ويكيبيديا

    "التلفزة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Fernsehen
        
    • Fernseher
        
    • Fernsehsender
        
    • Fernsehabteilung
        
    • TV-Abteilung
        
    Diese Dinge werden von Teams gemacht, und ich habe das beste Team im Fernsehen. Open Subtitles هذه الأمور تتم بواسطة فرق, وأنا لدي أفضل فريق في مجال التلفزة.
    Ich liebte diese Menschen und ich bewunderte ihre Freiheit, aber ich sah zu, wie die Welt außerhalb unserer utopischen Blase in wütende Debatten explodierte, wo Experten unsere Liebe im landesweiten Fernsehen mit Sodomie gleichsetzten. TED أحببت أولئك الناس، وأعجبت بحريتهم لكني شاهدت العالم خارج فقاعتنا المثالية ينفجر في هذه النقاشات الغاضبة حيث بدأ النقاد يشبهون الحب الذي لدينا إلى البهيمية على شاشات التلفزة.
    Vier Fernsehserien, 70 Stunden Fernsehen, drei, manchmal vier, Shows zur gleichen Zeit in Produktion, 350 Millionen Dollar, Lagerfeuer, die rund um die Welt brennen. TED أربعة برامج تلفزيونية، ٧٠ ساعة من التلفزة ثلاث برامج أنتجها في وقت واحد، وأحيانا أربعة، ٣٥٠ مليون دولار، نيران مشتعلة في جميع أنحاء العالم.
    Sie brauchen keine Recherche, die Ihnen sagt,... dass die meisten Fernseher höchstens zwei Meter vom Esstisch entfernt stehen. Open Subtitles الآن، لا أحتاج لأحاسبكم لتقرير البحثيّ الذي سيخبركم أن أغلب التلفزة على بعد 6 أقدام من طاولات العشاء.
    Ich lasse die Fernsehsender im Krankenzimmer meiner Tochter filmen. Open Subtitles سأعود إلى المنزل وسأتصل بمحطات التلفزة لإعطائها ما تريده وإدخال كاميراتها إلى غرفة ابنتى في المستشفى
    Und ich denke, sie ist ein Star, den wir viel billiger als jeden anderen bekommen, den wir von außerhalb für unsere Fernsehabteilung holen. Open Subtitles وستكّلفنا أقل بكثير من انتداب من الخارج ليُدير قسم التلفزة
    Und da du das sogar für Andrew gemacht hast, bevor er uns ohne neuen Chef für die TV-Abteilung verlassen hat ... Open Subtitles عهدت القيام بهذا عوض (آندرو) قبل رحيله عن القسم المعني بشؤون التلفزة
    Was er im landesweiten Fernsehen tut, geht die Nation etwas an. Open Subtitles ما يفعله على التلفزة ملك للجمهور
    Oh. Das wird fesselndes Fernsehen. Open Subtitles ستكون لحظة من التلفزة الرّاقية
    Das Fernsehen ist lustig, oder nicht? Open Subtitles التلفزة مضحكة، أليس كذلك؟
    Du hast dich im Fernsehen bestimmt klug angehört, Andy. Open Subtitles لقد بدوت ذكياً حقاً على التلفزة يا (آندي)
    Vince, mit Fernsehen kann man eine ganze Menge Geld verdienen. Open Subtitles (فينس)، ثمة مال وفير في التلفزة
    Andrew, du kümmerst dich ums Fernsehen. Ich mich um den Rest. Open Subtitles (أندرو)، أنت مسؤول التلفزة أنا، الباقي
    In diesem Moment laufen Fernseher, fliegen flugzeuge. Open Subtitles حتى الآن التلفزة تبث والطائرات تطير
    Und zieh nicht meinen besten Freund, den Fernseher, mit hinein. Open Subtitles ولا تقحم في ذلك أعز صديقة لي، التلفزة
    Es wird über dem Fernseher toll aussehen. Open Subtitles ستكون رائعة فوق التلفزة
    Glauben Sie, die Fernsehsender wüssten nicht bereits vor der Saison, wer die Baseball-Meisterschaft gewinnt? Open Subtitles انت تظن ان شبكات التلفزة لا تعرف من سيفوز في بطولات العالم قبل بدء الموسم؟
    Ja. Die Kollegen vom Fernsehsender in Jemen? Open Subtitles نعم - زملاؤها في محطة التلفزة في (اليمن)؟
    In der Tat, wenn wir Fernsehsender verpflichten würden ein 30-Sekunden-Interview mit jedem Verlierer zu zeigen, jedes Mal wenn sie einen Gewinner interviewen, die 100 Millionen Verlierer der letzten Lotterie würden neuneinhalb Jahre unserer ungeteilten Aufmerksamkeit erfordern, nur um sie sagen zu hören, "Ich? Ich hab' verloren,", "Ich? Ich hab' verloren. TED بالطبع، اذا طالبنا أن تقوم محطات التلفزة بأن تقوم بلقاء 30 ثانية مع كل خاسر في كل مرة يفوز فيها شخص، فأن المائة مليون خاسر في اليانصيب الأخير سيحتاجون تسعة سنوات ونصف لإنتباهكم غير المركز فقط لتشاهدوهم، "أنا؟ خسرت." ، "أنا؟ خسرت".
    Werde ich mich nach jemandem umsehen müssen, der die Fernsehabteilung leitet. Open Subtitles سأبحث عن بديل ليُدير قسم التلفزة
    - Aus der TV-Abteilung. Open Subtitles -من قسم التلفزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد