ويكيبيديا

    "التليفزيون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Fernsehen
        
    • TV
        
    • Fernseher
        
    • fern
        
    • Fernsehens
        
    • kombinierten TV-
        
    Du solltest das im Fernsehen sehen. Sie haben Kanonen und Maschinengewehre. Open Subtitles يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات
    Du solltest das mal im Fernsehen sehen. Sie haben Kanonen, Maschinengewehre. Open Subtitles يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات
    Auf Rat meines Agenten. Hab ausverkauft und werd im Fernsehen auftreten. Open Subtitles اتبعت نصيحة وكيلي وبعت كل شيء ولسوف أظهر في التليفزيون
    Civic TV, der Sender, den Sie mit ins Bett nehmen. Open Subtitles التليفزيون المدني التليفزيون الذي تاخذة الي السرير معك
    Der Fernseher war in der Woche in Reparatur. Open Subtitles لأن التليفزيون لم يكن بالبيت فى هذا الأسبوع كان يتم اصلاحه ، هذا هو السبب
    Sie schauen fern. Plötzlich bemerken Sie eine Wespe auf Ihrem Arm. Open Subtitles تشاهدى التليفزيون , فجأة تجدى دبور يحبو على ذراعك
    Ich kenne Sie nur als Kriegshelden in Vietnam. Aus dem Fernsehen. Open Subtitles كنت قائدا عظيما في فيتنام عرفت هذا عن طريق التليفزيون
    Ich sah Sie oft im Fernsehen. Sie sind reizend in natura. Open Subtitles ، رأيتك كثيراً في التليفزيون أنت جميلة جداً في الطبيعة
    Doch, das muss ich. Mir wurde ein Job beim Fernsehen angeboten. Open Subtitles بل هناك فى الواقع فلقد عرضت على وظيفة فى التليفزيون
    Doch, das muss ich. Mir wurde ein Job beim Fernsehen angeboten. Open Subtitles بل هناك فى الواقع فلقد عرضت على وظيفة فى التليفزيون
    Du kannst heimgehen, Fernsehen, zurückkommen - und dann die Tür aufmachen. Open Subtitles تستطيع الذهاب للمنزل ومشاهدة التليفزيون ومن ثم العوده وفتح الباب
    Ich möchte, dass Sie sich über das Fernsehen an die islamische Gemeinde richten. Open Subtitles أريدك أن تظهر فى التليفزيون وتناشد أعضاء المجتمعات الإسلامية فى كل مكان
    Aber im Fernsehen wirkt man wie ein zweitklassiger Marktschreier von 1985. Open Subtitles لكن علي التليفزيون انت ستبدو كاحد السياسيين البلهاء من الثمانينات.
    Du erwähnst nie das Geschäft, Baseball, Fernsehen, Open Subtitles أنت لم تذكر أبدا اعمالك أو البيسبول أو التليفزيون
    - Trotz unserer klassenlosen Gesellschaft. - Das Fernsehen wird viel von Ihrem Zeug bringen. Open Subtitles أظن أنهم يعرضون عدد كبير من أعمالك على التليفزيون
    Nein, Fernsehen liegt überhaupt nicht auf meiner Linie. Open Subtitles كلا التليفزيون ليس أهتمامى الأول على الإطلاق
    Er sagte: "2 Homosexuelle in der Bank" Im Fernsehen! Hast du das gehört? Open Subtitles يا "سونى" ، لقد قالوا "اثنان من الشواذ" فى التليفزيون هل سمعتهم؟
    Ich kann doch nicht kontrollieren, was die im Fernsehen sagen. Open Subtitles لا أستطيع التحكم فيما يقولون فى التليفزيون
    Wir zahlen unsere Rechnungen, füttern Fische, schlafen vorm TV und verpassen dafür all das hier. Open Subtitles ادفعوا فواتير أطعموا السمك وناموا أمام التليفزيون واجعلوا هذا كله يفوتكم
    Gruppe A geht ins Zimmer und schaltet den Fernseher ein, Open Subtitles نوع يشغل التليفزيون تلقائياً بمجرد دخوله الغرفة ..
    Sehen Sie immer so laut fern? Open Subtitles هل دائماً تشاهد التليفزيون وصوته مرتفع هكذا ؟
    Ich habe mit ihm wegen des Fernsehens gesprochen. Er bringt das in Ordnung. Open Subtitles لقد تحدثت معه بشأن التليفزيون سيكون كل شىء على ما يرام
    Und wir haben keinerlei wie auch immer geartete Kenntnis von der Qualität dieser Geräte, aber wir schauen auf einen der kombinierten TV- und DVD-Player und sagen: "Uff. TED وليس لدينا اية معرفة اياً كانت عن جودة تلك الاشياء ولكننا ننظر الى التليفزيون المشتمل على دي في دي ونقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد