Deshalb brauchen wir mehr von dieser Art Struktur und Respekt im Leben unserer Kinder. | TED | ولذلك فإننا بحاجة أكثر إلى هذا النوع من التنشئة والإحترام في حياة أطفالنا. |
Dann fängt Liebe an. Dann fängt Struktur an. | TED | ذلك عند بداية الحب. ذلك عند بداية التنشئة. |
Und in der 3. Klasse merken die Kinder, die diese Struktur und Fürsorge anfangs nicht hatten, dass sie hinterher hinken Und was machen sie? | TED | وعند وصولهم للصف الثالث، فإن الأطفال الذين ليس لديهم تلك التنشئة والتفكير من البداية يبدأون في إدراك أنهم متأخرون، فماذا يعملون؟ |
Wir müssen diese Sozialisierung zur Perfektion rückgängig machen. Zusätzlich müssen wir eine Schwesternschaft aufbauen, die den Mädchen zeigt, dass sie nicht allein sind. | TED | علينا أن نبدأ في التراجع عن التنشئة الاجتماعية بهدف الكمال، ولكن علينا أن نجمعها مع بناء جماعة من الأخوات تتيح للفتيات معرفة أنهن لسن وحيدات. |
Im Connectome treffen sich Veranlagung und Erziehung. | TED | الشبكة العصبية هي ملتقى الطبيعة مع التنشئة. |
Überall sage ich Kindern, dass, wenn du größer wirst und diese Struktur sich in dir festigt, achte immer darauf, was du gut kannst und was dir Spaß macht, wenn diese zwei Dinge zusammen fallen, Mensch, dann hast du's. | TED | كما أقول للأطفال الصغار في كل مكان، عندما تكبروا وعندما هذه التنشئة تتطور فيكم، فعليكم البحث دائماً عن ما تُحسنون فعله وما تحبون، وعندما تجد شيئين معاً، فإن عليك يا هذا، أن تحصل عليه. |
Es gibt ihnen Struktur. | TED | إنها تمنحهم التنشئة. |
an die Geschlechterrollen nicht tragen würden. Jungs und Mädchen sind biologisch zweifellos verschieden, aber die Sozialisierung vergrößert diese Unterschiede und dann erfüllt sich dieser Vorgang von selbst. | TED | لا يمكن إنكار اختلاف الفتيان والفتيات بيولوجيًّا، لكن التنشئة الاجتماعية تبالغ في الاختلافات ومن ثم تصبح العملية تلقائية التطبيق في الواقع. |
Ich glaube, ich hab ein Buch über die Sozialisierung von Hunden. | Open Subtitles | حول التنشئة الاجتماعية للكلاب |
Ich habe nicht ganz so eine Erziehung genossen wie meine Adoptivgeschwister. | Open Subtitles | لم يكن لديّ تماماً نفس التنشئة مثل اقربائي بالتبني. |
Man kann von dieser frommen Erziehung halten, was man will. | Open Subtitles | ويمكن ان تذهب في اي من الاتجاهين مع مثل هذه التنشئة العظماء. |