Mr. Bond, Schmuggel geht den Geheimdienst nichts an. | Open Subtitles | سيد بوند, التهريب ليس له علاقه بالخدمه السريه |
Ich weiß, das ist ein schwacher Trost, aber ich vermute, dass sein Tod nichts mit Schmuggel zu tun hatte. | Open Subtitles | أدرك أنها مواساة لا تخفف المصاب، لكن لدي دوافع للاعتقاد أن مصرعه غير مرتبط بإدعاءات التهريب المزعومة |
Wir sind besorgt über nicht-autorisierte Verluste. Ich nehme an, Sie reden von schmuggeln. | Open Subtitles | بالتالى ، نهتم بالتسرب الغير مصرح به هل تعنى التهريب ؟ |
Das schmuggeln erforderte eine besondere Art von Rucksack. | Open Subtitles | و عملية التهريب تتضمن نوع محدد من الحقائب المطوية |
Hier ist alles möglich. Man darf dir nur keine Schmuggelei anhängen. | Open Subtitles | كل شيء محتمل في تركيا انهم قد لا يعاقبونك على التهريب |
Wenn das Video wirklich so viel hergibt, kannst du beweisen, dass ein Konzernchef Drogen schmuggelt. | Open Subtitles | عليكِ ان تلتزمي بما يمكنك إثباته لو تبين ذلك الشريط أنه ...حقاً يحمل ما قيل عنه فستثبتين أن ثروة خمسمائة مدير تنفيذي قادمة من التهريب |
Und ohne Drogenhandel keine korrupte Polizei. | Open Subtitles | مع التهريب خارج اللعبة موجة الفساد أوشكت على النهاية |
Würde ich Schmuggel betreiben, das ist natürlich nur hypothetisch, und hätte ich ein kostbares Paket, das die Grenzpolizei nicht bekommen soll, da sie sich mit Schmuggel und illegaler Einwanderung befasst... | Open Subtitles | ولو كنت تمتهن التهريب.. وبالطبع هذا مجرد إفتراض وتمتلك قطعةً ثمينةً يتوجب أن تخفيها عن أعين حرس الحدود.. |
Die Kampagne informiert wurde dass sie festgenommen wurden auf Schmuggel Gebühren. | Open Subtitles | لقد بلغت الحملة الانتخابية بأنهم اعتقلوا بتهمة التهريب |
Perfekte Tarnung für die Art von Schmuggel die hrs Taschen gefüllt hat. | Open Subtitles | غطاء مثالي لنوع عمليّات التهريب التي رست بجيوب الموارد البشريّة. |
Eine Geschichte, die ich neulich Abend gehört habe, irgendwas von wegen Schmuggel. | Open Subtitles | تلك القصة التي سمعتها ذات ليلة تطرقت لعملية التهريب |
Schmuggel, Brandstiftung, Mord. | Open Subtitles | فهناك نسبةٌ خارقة للعادة من التهريب واحراق الممتلكات والقتل |
Wenn diese Emporkömmlinge wirklich um deine Freiheit besorgt wären, hätten sie dich nicht erst schmuggeln lassen. | Open Subtitles | كانوا حريصين حقًا لحريتك لم يكونوا ليشجعوا التهريب من ناحية وبعدها تلتف عليك من الناحية الأخرى |
Fast jedes Auto hat so viel Platz, um Menschen zu schmuggeln. | Open Subtitles | ولكن أي سيارة بها هذا القدر من المساحة إن كنت تُريدون إجراء بعض عمليات التهريب البشري |
Wir schmuggeln hier eine ganze Menge. | Open Subtitles | نقوم بكثير من عمليات التهريب هنا. |
Niemand leugnet, dass Dobson in Schmuggelei verwickelt war. Spiller übergibt den Fall an die Joint Terrorist Tast Force. - Aber sie nehmen meinen Fall. | Open Subtitles | الآن، نافيا دوبسون لا أحد متورط في عمليات التهريب ولكن يأخذون حالتي لا، لا، لا |
Ihr schmuggelt! Sag es nur! | Open Subtitles | مثل ماذا ، التهريب ؟ |
Sie bilden den größten Machtfaktor im Drogenhandel. | Open Subtitles | إنهم القوة المهيمنة في التهريب |
Organisierte kriminelle Gruppen sind darüber hinaus tief in die illegale Schleusung von Migranten und den unerlaubten Handel mit Feuerwaffen verstrickt. | UN | والجماعات الإجرامية المنظمة ضالعة أيضا وبشكل كبير في التهريب غير المشروع للمهاجرين والاتجار بالأسلحة النارية. |
Sie kriegen mich wegen Schmuggels. | Open Subtitles | سيسجنونني بتهمة التهريب ليس لديهم شيء آخر ضدي |
Meine Leute kontrollieren die Schmuggelrouten, die den größten Teil des Heroins zu Ihnen bringen, und fangen auch an, genauso Waffen zu bringen, unter dem großen Risiko, durch die Kolumbianer. | Open Subtitles | يسيطر قومي على مسالك التهريب التي تجلب معظم الهروين إليك وبدأوا بجلب الأسلحة أيضاً بمخاطرة كبيرة من الكلومبيين |