ويكيبيديا

    "التوازن الصحيح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • richtige Balance
        
    • richtige Gleichgewicht
        
    Wir finden nicht die richtige Balance seiner Medikation. Open Subtitles لا يُمكننا إيجاد التوازن الصحيح من الدواء
    Heutzutage kombinieren Anästhesisten oft lokale, über Atmung oder intravenös verabreichte Betäubungsmittel, um die richtige Balance bei der Operation zu schaffen. TED اليوم، أطباء التخدير غالباً يجمعون ما بين التخدير الموضعي والتخدير الاستنشاقي والتخدير الوريدي للحصول على التوازن الصحيح للعملية الجراحية
    Die Presse ist sicherlich ein Geschäft, und um zu überleben, muss sie ein erfolgreiches Geschäft sein, doch muss die richtige Balance gefunden werden zwischen marktstrategischen Überlegungen und journalistischer Verantwortung. TED الصحافة بالتأكيد هي عمل تجاري، و من أجل البقاء ينبغي أن تكون عملاً ناجحاً، لكن لابد من إيجاد التوازن الصحيح بين إعتبارات التسويق والمسؤولية الصحفية.
    Es wird nicht einfach sein, das richtige Gleichgewicht zu finden. Aber wenn wir uns unser kollektives Wissen zunutze machen, Kleinbauern aus Entwicklungsländern in diese Bemühungen einbeziehen und die Bekämpfung der Armut und den Schutz der Schwächeren weiterhin in den Mittelpunkt stellen, können wir mehr Treibstoff, mehr Nahrung und mehr Wohlstand für alle haben. News-Commentary الحق أن إيجاد التوازن الصحيح لن يكون سهلا. ولكن من خلال تسخير معارفنا الجمعية، وإشراك صغار المزارعين في البلدان النامية في هذا الجهد، والحفاظ على تركيزنا على الحد من الفقر وحماية الضعفاء، سوف يكون بوسعنا توفير المزيد من الوقود والطعام والرخاء للجميع.
    Das richtige Gleichgewicht zu finden ist allerdings schwierig. Leider ist es nicht einfach, die Gefahren von Brustkrebs gegen die kumulativen Auswirkungen der in dutzenden Mammographien aufgenommenen Strahlung, die Invasivität von Biopsien und die kräftezehrenden Folgen der Behandlung langsam wachsender Tumoren abzuwägen, die sich am Ende nicht als tödlich erwiesen hätten. News-Commentary الإجابة بالطبع هي أن مثل هذا الفحص المكثف من شأنه أن يتسبب في أضرار تفوق نفعه. ولكن تحقيق التوازن الصحيح أمر بالغ الصعوبة. ومن المؤسف أنه ليس من السهل أن نزن مخاطر سرطان الثدي في مقابل التأثيرات التراكمية للإشعاع نتيجة لتصوير الثدي بالأشعة عشرات المرات على مر السنين، وصعوبة عملية اختزاع عينة من الأنسجة، والتأثير الضار الناجم عن علاج الأورام البطيئة النمو والتي قد لا يثبت أبداً أنها قاتلة.
    Die richtige Balance zu finden ist nicht leicht. Offizielle rechtliche Konkursregelungen für natürliche Personen und Unternehmen, die dies erreichen, haben sich über eine lange Zeit hinweg entwickelt. News-Commentary الواقع أن إيجاد التوازن الصحيح ليس بالأمر السهل. وقد تطورت أنظمة الإفلاس القانوني الرسمية بالنسبة للأفراد والشركات بمرور القوت لإنجاز هذه المهمة.
    Es ist schwierig, die richtige Balance zwischen "geschmackvoll modern" Open Subtitles من الصعب إيجاد التوازن الصحيح "بين "الحداثة الراقية
    Um aber ein weltweites Energiesystem zu schaffen, das die wachsende Nachfrage befriedigt und gleichzeitig kohlenstoffneutral ist, müssen wir die Hürden überwinden, an denen vergangene Versuche gescheitert sind. Insbesondere müssen wir die richtige Balance zwischen Ideologie und Realismus, dem öffentlichen und privaten Sektor sowie kurz- und langfristigen Gesichtspunkten finden. News-Commentary ولكن من أجل إقامة نظام الطاقة العالمي الذي يلبي الطلب المتزايد ضمن قيود الحياد الكربوني، فيتعين علينا أن نتجنب المزالق التي ابتليت بها استجابات الماضي. وبشكل خاص، ينبغي لنا أن نعمل على إيجاد التوازن الصحيح بين الإيديولوجية والواقعية، وبين القطاعين العام والخاص، وبين الاعتبارات القصيرة والطويلة الأجل. ومن الأهمية بمكان أن نستمر على التزامنا بتعهداتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد