Meiner Meinung nach gibt es 5 große Herausforderungen mit den heutigen sozialen Medien: | TED | في وجهة نظري، هناك خمس تحديات رئيسية تواجه وسائل التواصل الاجتماعي الآن. |
Auch die sozialen Medien spielen hier eine große Rolle. | TED | تلعب وسائل التواصل الاجتماعي دور رئيس هنا، أيضًا. |
Es war außerdem ein großer Erfolg in den sozialen Medien. | TED | كما حقق ذلك نجاحًا عظيمًا على مواقع التواصل الاجتماعي. |
Sie benutzten auch das Internet und Social Media, um mitzuverfolgen, wie ihre Angriffe voranschritten und wie viele Menschen sie umgebracht hatten. | TED | وأيضا قاموا بمراقبة الإنترنت وشبكات التواصل الاجتماعي لماتبعة مستوى سير هجماتهم وعدد الأشخاص الذين تم قتلهم |
Und hierin liegt nun die größte Lektion über Social Media und mobile Geräte für uns alle. | TED | و هاهنا أعظم درس عن مواقع التواصل الاجتماعي والأجهزة المحمولة بالنسبة لنا جميعاً. |
soziale Medien sollten uns auf eine Weise verbinden, die wir uns nie vorstellen konnten. | TED | وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تجمعنا سويةً بطريقةٍ لم نكن نتخيلها. |
soziale Medien sollten uns auf einen echten Marktplatz stellen, wo wir uns mit herausfordernden Ideen und Debatten befruchten könnten. | TED | وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تضعنا في مدينة متغيرة، حيث نرتبط مع بعضنا البعض بأفكار صعبة ومناقشات جميلة. |
Hilfsmittel und Schulungen zur Wählereinbindung mithilfe sozialer Medien; die datenbasierte personelle und materielle Ausstattung der Wahllokale, um stundenlange Schlangen vor dem Wahllokal zu verhindern, oder Schulungen zur Internetsicherheit, um die Sicherheit unserer Wahlsysteme garantieren zu können. | TED | للقيام بأعمال مثل استخدام وسائل التواصل الاجتماعي لمشاركة الناخبين، أو استخدام الموظفين للبيانات وتجهيز أماكن الاقتراع حتى لا نرى صفوفاً طويلة عند صناديق الاقتراع، أو التدريب على الأمن المعلوماتي بأفضل الممارسات حتى نضمن بأن أنظمة التصويت لدينا آمنة. |
Er machte ein Foto davon und postete es in den sozialen Medien, und ein japanischer Jugendlicher kontaktierte ihn. | TED | التقط صورة لها وقام بتحميلها على وسائل التواصل الاجتماعي وتواصل معه مراهق ياباني. |
Es ist nichts in den sozialen Medien zu finden, aber ich überwache das Festnetz der Eltern und die Handys, sowie einige ihrer Freunde von der High School. | Open Subtitles | لا شي على شبكات التواصل الاجتماعي لكني أراقب الخط الارضي لبيت والديها و كذلك هواتف بعض اصدقائها من الثانوية |
Ich habe Gerüchte gehört, aber... ist halte mich von sozialen Medien fern. | Open Subtitles | حسناً . سمعت أشاعات ولكني بقيتُ خارج وسائل التواصل الاجتماعي. |
Helft mir durch die sozialen Medien. | Open Subtitles | ساعدني على انتشاري على وسائل التواصل الاجتماعي |
- Die Posts in sozialen Medien isolieren. | Open Subtitles | قومي بحجب جميع وسائل التواصل الاجتماعي من الميدان |
Und man kann diese über Social Media teilen. | TED | ويمكنك مشاركة ذلك عبر وسائل التواصل الاجتماعي. |
Wir leben nun in einer Welt, wo sich moralische Mobs auf Social Media zusammenfinden und einen Sturm auslösen. | TED | إننا نعيش في عالم حيث حشود الغوغاء تتجمع على مواقع التواصل الاجتماعي وتتضافر كما العاصفة. |
Sie nutzen doch Social Media, oder? Aber sicher. | Open Subtitles | انت موجود علي وسائل التواصل الاجتماعي اليس كذلك؟ |
Während du weg warst, hat Henry Baskerville mir Zugang zu dem Social Media Profil seines Bruders gegeben. | Open Subtitles | بينما كنتِ خارجة, هنري باسكرفيل اعطاني تصريح دخول لحساب اخيه على موقع التواصل الاجتماعي |
Ich kontaktierte Freunde und soziale Medien, und ich tat alles, um Vicky ausfindig zu machen. | TED | بدأت التواصل مع أصدقائي وثم وسائل التواصل الاجتماعي وفعلت كل ما بوسعي في محاولة لإيجاد فيكي. |
Und das taten sie. Durch soziale Medien wurden Bewerber trotz gleicher Fähigkeiten diskriminiert. | TED | و بالفعل قاموا بذلك. التفرقة بين المتقدمين ذي الكفاءة المتماثلة كانت حاصلة بناء على شبكات التواصل الاجتماعي. |