Diese drei Mädchen sprechen miteinander, ohne das peinliche Unbehagen aufgrund von Augenkontakt. | TED | هؤلاء الفتيات الثلاثة يتحدثن مع بعضهن البعض بدون التواصل البصري المزعج. |
Zusätzlich verfolgt es per Kamera den Augenkontakt und simuliert die Erfahrung einer Rede oder eines Bewerbungsgesprächs. | TED | و أضيف إلى ذلك إمكانية تعقب التواصل البصري عبر الكاميرا، واستثارة تجربتَي مخاطبة الجمهور و المقابلة الوظيفية. |
Sie haben gern viel Augenkontakt oder wechselseitige Blicke. | TED | يحلو لهم الكثيرمن التواصل البصري أو النظرات المتبادلة. |
Hinter dieser zeremoniellen Rolle war er sehr bescheiden und sehr introvertiert – so sehr, dass er beim Predigen nur schwierig Augenkontakt mit der Gemeinde, zu der er seit 62 Jahren sprach, herstellen konnte. | TED | تحت هذا الدور الخطابي، كان متواضعاً ومنطوياً جدا -- لدرجة أنه حين كان يلقي خطبه الدينية، كان يتجنب التواصل البصري مع نفس الأبرشية أثناء تحدثه لطيلة 62 عاماً. |
Eliot, wähle eine Bieterin und pflege Augenkontakt. | Open Subtitles | (إليوت)، إختر مُقدّمة عرض، وحافظ على التواصل البصري. |
Wenn ihr Amanda sehen solltet, wollt ihr vielleicht Augenkontakt vermeiden. | Open Subtitles | إذا رأيتم (أماندا) فربما يجب أن تتجنبوا التواصل البصري |
Irgendwo versteckt in der Gestik, im Tonfall, in der Mimik, im Augenkontakt, in der Leidenschaft, in der Art der ungeschickten britischen Körpersprache, in der Wahrnehmung, wie das Publikum reagiert, es gibt Hunderte von unbewussten Hinweisen, von denen es abhängt, wie man etwas auffasst und ob man inspiriert ist -- Licht, falls Sie so möchten, und Begeisterung. | TED | مثل الايماءات .. والتحركات وحدة الصوت .. والتعبير الصوتية حتى التواصل البصري يمكنه ان يعبر عن الشغف حتى الغرابة في التصرافات مفيدة احيانا... كطريقة تحرك البريطانين .. وحتى تفاعل الجمهور مع المتحدث يفيد المتلقي فهناك الكثير من الامور المفيدة على نطاق اللاوعي في ملفات الفيديو تساعدك على فهم الامور وتساعد على اغنائك و إلهامك الضوء نفسه ان احببت يساعد ايضا وان ترى الرغبة والشغف في اعين المتحدث أيضاً |