Ich habe gute Noten und schreibe für die Torch. Manchmal. | Open Subtitles | درجاتي متميزة للغاية وغالباً ما أقوم بالكتابة لمجلة التورتش |
Ich habe Ihre Arbeit bei der Torch seit einiger Zeit verfolgt. | Open Subtitles | تابعت مقالاتك في جريدة التورتش لبعض الوقت |
Ich wollte mit ihr reden, aber die Sache mit der Torch gab ihr den Rest. | Open Subtitles | ذهبت لأتكلم معها لكن ماحدث لجريدة التورتش جعلها متوترة جداً |
Eric Marsh gab den Überfall auf den Transporter und den Angriff zu, aber er sagte, er hätte nichts mit der Torch zu tun gehabt. | Open Subtitles | إيريك مارش قام بعملية السطو والهجوم على الشاحنة لكنه قال أنه ليس مسؤولاً عما حدث لجريدة التورتش |
Die Torch könnte ein Exklusivinterview gebrauchen, welches ich schreiben werde, sobald ich hier raus bin. | Open Subtitles | إلى جانب أنني أعتقد أن "التورتش" يمكنها الاستفادة من خبر حصري سأكتبه بمجرد خروجي من هنا |
Ich habe mir die Torch angesehen. | Open Subtitles | قمت بمراجعة عدة أعداد من مجلة التورتش |
Du hast das Probeessen und ich habe die Torch. Also dann, | Open Subtitles | لديك عشاء الزفاف ولدي مجلة التورتش لذا |
Wir bauen die Torch wieder auf. | Open Subtitles | سنعيد جريدة التورتش لسابق عهدها |
Du warst doch Reporterin bei der Torch, oder? | Open Subtitles | لكنك كنت مراسلة في "التورتش"، أليس كذلك ؟ |
Dann kommt die Torch dran. | Open Subtitles | إنتظري حتى يلاحق مجلة التورتش |
Artikel (Torch) | Open Subtitles | مقالات مجلة التورتش |
- Ich bewundere Ihren Eifer und Ihre Arbeit bei der Torch ist vorbildlich, aber glauben Sie mir: | Open Subtitles | -آنسة (سوليفان) أنا معجب بحماسك وعملك بجريدة التورتش مثالاً على ذلك لكن ثقي بي |