Bevor man die Körper auf der Brücke ablegte, gab es einen 48-sekündigen Stromausfall, ferngesteuert. | Open Subtitles | شخص ما قام بقطع التيار الكهربائي عن بعد في الجسر لمدة 48 ثانية |
Bei Stromausfall könntet ihr die gesamte Nachbarschaft einen Monat lang ernähren. | Open Subtitles | ، إذا كان هناك انقطاع في التيار الكهربائي يمكنكِ إطعام الشارع بأكمله لمدة شهر |
Mit vier Schrauben setzen wir einen Rahmen ein und lassen das Gerät einschnappen und die Drähte laufen. Der grüne geht mit Elektroden zur Oberfläche des Gehirns, zum epileptischen Fokus, dem Ursprung der Epilepsie. Dort spüren Sie das elektrische Signal. Die Computeranalyse zeigt, wann wir mit dem elektrischen Strom zuschlagen sollen, um die klinische Manifestation des Anfalls zu verhindern. | TED | ومن ثم قمنا -- مع أربعة مسامير ، بوضع الإطار ، ثم نضع الجهاز و نشغل الأسلاك -- السلك الأخضر سيذهب إلى السطح المخ مع أقطاب كهربائية، إلى تركيز الصرع، أصل الصرع ، حيث يمكننا استشعار الإشارة الكهربائية ونجعل تحليل الكمبيوتر يخبرنا متى نصيبه بشيء من التيار الكهربائي لتجنب المظاهر السريرية لنوبة الصرع. |
Es leitet nur elektrischen Strom. | Open Subtitles | هو فقط يدير التيار الكهربائي |
Ich huschte die hintere Leiter hoch, und als ich aufstand, schoss Der elektrische Strom in meinen Arm, schoss runter und raus aus meinen Füßen, und das war's. | TED | هرولت صاعداً على السلم في الخلف وعندما وقفت دخل التيار الكهربائي إلى ذراعي أسفل وخارج قدمي , هذا كل مافي الأمر |
Der elektrische Strom ist in der Mitte der Mauer konzentriert. | Open Subtitles | التيار الكهربائي للحاجز يتركز في المركز |
Wir bekommen Berichte von lokalen Stromausfällen, das Bahn-System ist nahezu lahm gelegt. | Open Subtitles | حصلنا على تقارير لانقطاع التيار الكهربائي محليا القناة في حالة توقف تام |
Diese Prognosen sind wahrscheinlich unrealistisch. Man werfe einen Blick auf die langfristigen Preistrends für Kohle und Gas, mit denen der überwiegende Teil der weltweiten Stromerzeugung bestritten wird. | News-Commentary | ومن المرجح أن تكون هذه التوقعات غير واقعية. ولننظر هنا إلى اتجاهات الأسعار الطويلة الأجل للفحم والغاز، أو المصدرين الرئيسيين لتشغيل الغالبة العظمى من محطات توليد التيار الكهربائي على مستوى العالم. فبرغم الزيادات الأخيرة، كانت أسعار الفحم الحقيقية تتجه إلى الهبوط منذ خمسينيات القرن العشرين. |
Richtig, der Strom will durch die Knete und nicht durch das LED-Licht fließen. | TED | نعم .. ان التيار الكهربائي يمر عبر الصلصال .. وليس من خلال الصمام |
Vielleicht ist es ein Stromausfall. | Open Subtitles | ربما انقطاع في التيار الكهربائي أو ما شابه، حسناً؟ |
Bei Stromausfall ist es in den Vororten echt dunkel. | Open Subtitles | انقطاع التيار الكهربائي في الضواحي يخلف ظلاماً دامساً |
Der Sturm war nicht dazu gedacht, die Erde zu überfluten, sondern sie wollten einfach einen Stromausfall erzeugen. | Open Subtitles | تلك العاصفة لم تكن بقصد إغراق الأرض لقد أرادوا ببساطة إنقطاع التيار الكهربائي |
Es ist Der elektrische Strom. | Open Subtitles | إنَّهُ التيار الكهربائي. |
Der elektrische Strom wird das Herz in Gang setzen, und das Herz... | Open Subtitles | التيار الكهربائي سيبدأ بالقلب |
Unsere Kommunikationssysteme liegen... aufgrund von Stromausfällen lahm. | Open Subtitles | "على انظمة آتصالاتنا التي تؤدي إلى" إنقطاع في التيار الكهربائي" "الذي سيستمر لمدة شهور ينبغي أن يؤخذ" "مرة واحدة في اليوم مع الماء |
Nach Fukushima werden in Atomkraftwerken weltweit die Abwehrsysteme gegen schlimme Naturkatastrophen wie Erdbeben und Tsunamis verstärkt. Es werden Maßnahmen umgesetzt, um selbst bei extremen Notsituationen besser mit längeren Stromausfällen umgehen zu können, Notstromaggregate zu schützen und die Verfügbarkeit von Kühlwasser zu verbessern. | News-Commentary | في أعقاب حادث فوكوشيما، يجري الآن تعزيز الدفاعات ضد الكوارث الطبيعية الشديدة المتعددة، بما في ذلك الزلازل وموجات التسونامي، في المنشآت النووية في مختلف أنحاء العالم. كما تتخذ التدابير الآن لتحسين درجة الاستعداد لانقطاع التيار الكهربائي لفترات طويلة، وحماية مصادر الطاقة الاحتياطية، وضمان توفر المياه اللازمة للتبريد حتى في ظل ظروف الحوادث العنيفة. |
Zwei mal war sie an Operationen beteiligt, während derer der Strom im Krankenhaus ausfiel. | TED | شاركت مرتان في عمليات جراحية عندما انقطع التيار الكهربائي في المستشفى |
JH: Weil es sonst nur krachen würde, wenn der Strom ausfällt? | TED | جي أتش : لأنه إذا انقطع التيار الكهربائي ، ستفقد التوازن ويحدث ضجة عالية. |