ويكيبيديا

    "التي ظهرت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die
        
    • der
        
    Und das ist das Gelände, über dem sie erscheinen. Und wir wissen aus geologischen Studien, dass das die ältesten Regionen des Mars sind. TED وهذه هي المنطقة التي ظهرت فيها .. ونحن نعلم من الدراسات الجيولوجية أن هذه المنطقة هي المنطقة الأقدم على سطح المريخ
    Ich passe mich nur den Dingen an, die da noch kommen. Open Subtitles لمعلوماتك .. أنا أشبه تلك الأشياء التي ظهرت شياطين ..
    Ich arbeite an dieser Story über den Debütantinnenball-Mord in Texas für die Vanity Fair. Open Subtitles أحاول إنهاء قصه إغتيال فتاه تكساس التي ظهرت للمره الأولى فى الحفلات الإجتماعيه
    Wir dachten uns, es gibt tausende anderer Vorträge, besonders TEDx-Talks, die auf der ganzen Welt aus dem Boden sprießen. TED ومن ثم فكرنا أن هناك آلاف المحادثات الأخرى حول الموضوع، لا سيما محادثات تيدكس، التي ظهرت في جميع أنحاء العالم.
    Alles, was sie erreicht haben und was sie geworden sind, wurde vom Mut inspiriert, den du in der Schicksalsnacht bewiesen hattest. Open Subtitles كل شيء هم عليه وكل شيء أصبحوا عليه كان ممكناً بسبب الشجاعة التي ظهرت منك في تلك الليلة المصيرية
    Doch plötzlich hat sich die Sowjet-Union geteilt. TED جميع تقسيمات الإتحاد السوفيتي التي ظهرت فجأة.
    Nehmen wir an, das Virus würde durch die Luft übertragen, wie die Spanische Grippe 1918. TED في الواقع، دعونا ننظر إلى نموذج لإنتشار فيروس عن طريق الهواء، مثل الانفلونزا الاسبانية التي ظهرت في عام 1918.
    die Initialen fehlen auf den Patronen, die die Kommission ihm vorlegte. Open Subtitles تلك الأحرف والعلامات ليست موجودة على الثلاثة فوارغ التي ظهرت أمام لجنة وارين
    die 2. Welle mit den Streifenwagen, die haben auf den Alarm reagiert. Open Subtitles تذكر تلك الإشارة التي ظهرت من السيارة أولئك الذين استجابوا إلى الإنذار
    Wir haben es mit Frequenzen hergestellt, die man auf dem Oszilloskop sieht. Open Subtitles قمنا بتعديلها بواسطة ضبط بعض الترددات التي ظهرت على جهاز عرض التردد
    Bis jetzt gibt es noch keine Erklärung für die 26 Planeten, die am Himmel erschienen sind. Open Subtitles حتى الآن، لا يوجد تفسير بخصوص الكواكب 26 التي ظهرت في السماء
    Du kennst die Untersuchungen, die wir durchgeführt haben, diese Einzahlungen, die in ihrem Konto auftauchten. Open Subtitles انت تعلم بخصوص التحقيق تحويلات الاموال التي ظهرت في رصيدها
    Sie fliehen vor der Wahrheit, die Sie uns gezeigt haben. Open Subtitles انهم يريدون الاختباء من حقيقة المعلمة يوكو التي ظهرت لنا
    Es ist die erste Leiche, die tatsächlich auftauchte. Open Subtitles تلك في الحقيقة هي الجثة الأولى التي ظهرت
    Das alte Foto von mir, oder die Tatsache, dass wir nie so ein Bild machen können? Open Subtitles تلك الصور القديمه التي ظهرت أو حقيقه أننا لا نستطيع أخذ صوره مثلها؟
    Für jetzt. Aber die Verrückte, die gestern antanzte? Open Subtitles ولكن تلك المرأة التي ظهرت البارحة المجنونة
    Ja. Sieht aus wie die, die beim Training auftauchte. Open Subtitles أنها تبدو كالسيدة التي ظهرت أثناء التدريب، أليس كلذك؟
    der, der mit ein paar Dingen aus den Nachrichten zu tun hat. Open Subtitles المريض الذي كان متورطا في بعض الأشياء التي ظهرت على الأخبار مؤخرا
    Ich habe auch bei ein paar der Häuser von der Kamera angerufen, und sie sagten, es wäre nichts gestohlen. Open Subtitles أيضا، لقد اتصلت ببعض المنازل التي ظهرت صورها في الكاميرا قالوا بأنه لم تحدث لهم سرقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد