ويكيبيديا

    "الثاني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zweiten
        
    • zweite
        
    • II
        
    • zwei
        
    • Zweiter
        
    • Zweitens
        
    • anderen
        
    • nächsten
        
    • nächste
        
    • B
        
    • am
        
    • zweiundzwanzigsten
        
    • andere
        
    • Offiziellen Protokoll der
        
    • zweites
        
    am zweiten Tag sehen Sie Menschen, die auf die Polizei zulaufen, statt vor ihr wegzulaufen. TED في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم.
    Und, im Denken über dies, in meinem zweiten Projekt, die zweite Frage, die ich stelle. Kann ein Museum der Katalysator einer Gemeinschaft sein? TED و في التفكير حول ذلك ، فمشروعي الثاني ، والسؤال الثاني الذي طرحته. هل يمكن المتحف أن يكون حافزاً في المجتمع؟
    Die zweite ist vielleicht etwas nüchterner, und das ist Hong Kong. TED والامر الثاني ربما هو مبتذلٌ جداً وهو متعلق بهونغ كونغ
    Die zweite Hälfte war so ziemlich ein einziges großes Nickerchen im Unterricht. TED النصف الثاني كان فقط قيلولة كبيرة، إلى حد كبير، في الفصل.
    Wir leben in einer Gesellschaft, die Adam I bevorzugt und Adam II oft vernachlässigt. TED يصدف أننا نعيش في مجتمع يفضل آدم الأول. وغالبا ما يتجاهل آدم الثاني.
    Der Rat dankt dem Präsidenten der Arabischen Republik Ägypten, Hosni Mubarak, für die Einladung der beiden Parteien zu dem Gipfeltreffen, und König Abdullah II bin Al Hussein von Jordanien für seine Teilnahme. UN ويعرب المجلس عن تقديره للرئيس حسني مبارك رئيس جمهورية مصر العربية لتوجيهه الدعوة إلى كلا الطرفين لحضور مؤتمر القمة، وللملك عبد الله الثاني بن الحسين، ملك الأردن، لمشاركته في المؤتمر.
    sehen Sie, dass sich Robot vier schneller dreht. und Rotor zwei langsamer. TED تُشاهدون ان الدوار الرابع يدور بسرعة اكبر والدوار الثاني يدور ببطء
    Zum Glück kam dann ein Zweiter, der sich übergeben und wegrennen beinhaltet. Open Subtitles لحسن الحظ أن انتقلت إلي الثاني والذي يشتمل علي الرفع والجري
    Drei Gruppen: Die 1. Gruppe saß beim ersten Test und auch beim zweiten Test. TED ثلاث مجموعات: جلس الفريق الأول في البداية ثم جلس مجددًا خلال الاختبار الثاني.
    Wenn Berlin Recht hat... und wir noch den zweiten Vers empfangen... dann bedeutet das, die Invasion findet in 24 Stunden statt. Open Subtitles إذا كانت برلين على حق فعندما نعترض السطر الثاني من القصيده فهذا يعني ان الغزو سيتم خلال 24 ساعة
    Michael, Tommy, John und ich kamen in den zweiten Stock der Gruppe C. Open Subtitles مايكل، تومي، جون وأنا كنا قد سجلنا إلى الطابقِ الثاني للمجموعة سي
    Einheiten 54 und 9 sind mit Handschläuchen in den zweiten Stock. Open Subtitles شركة محرك54 ومحرك9 إتفقت مع خطوط يدوية إلى المستوى الثاني
    Hier ist der zweite Durchgang, der dritte, vierte, und so weiter. TED اذا لدينا هنا التكرار الثاني ، والثالث والرابع وهلم جرا.
    CA: Der erste Teil Ihres Vortrags war erschreckend, der zweite Teil sehr ermutigend. TED أندرسون: كان الجزء الأول من الحديث مخيف، والجزء الثاني واعد مفعمٌ بالأمل.
    Der zweite Grund ist: Wir denken, das Problem sei hier in den USA gelöst. TED السبب الثاني هو: نعتقدُ أن المشكلة قد تم حلها هنا في الولايات المتحدة.
    Das zweite Prinzip ist Hoffnung, und ich möchte über Hoffnung sagen: TED المبدأ الثاني هو الأمل، وأريد أن أقول هذا عن الأمل.
    sowie Kenntnis nehmend von dem Inkrafttreten des geänderten Protokolls II des Übereinkommens am 3. Dezember 1998, UN وإذ تلاحظ أيضا بدء نفاذ البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    In Abschnitt II des Jahresberichts gibt das Amt seine Gesamtbeurteilung darüber ab, inwieweit seine Klienten die besonders bedeutsamen Empfehlungen umgesetzt haben. UN ويحوي الفرع الثاني من التقرير السنوي تقييمات المكتب الشاملة لمدى تنفيذ عملائه للتوصيات الجوهرية.
    Der Wortlaut der Empfehlungen und die genannten anderen Teile des Ausschussberichts sind in Anhang II wiedergegeben. UN ونصوص توصيات اللجنة الخاصة والأجزاء المذكورة من تقريرها واردة في المرفق الثاني.
    Und zwischen den späten 80ern und Mitte der 90er sind sie zu Kapitel zwei übergegangen. TED وتحولوا من الفصل الثالث التي كانت في الثمانيات الى الفصل الثاني في منتصف التسعينيات.
    Und dann zeige ich Ihnen die Quoten, Sie sind Zweiter hinter einer Frau. Open Subtitles بعد ذلك سوف اُريك الترتيب حيث سوف تكون بالمركز الثاني بعد امرأة
    Und Zweitens ist der Partner bereit zur Arbeit, obwohl er sich nicht für das Essen interessiert. TED الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام.
    An einem anderen Tag las ich etwas, und die Person sagte die wahrscheinlich größte Einzelursache für Krankheiten im Westen ist Händeschütteln. TED اليوم الثاني بينما أنا أقرأ أمرا، والشخص قال ربما أن السبب الرئيسي لنقل المرض هو المصافحة بالأيدي في الغرب.
    Seltsamerweise gewann Ihre Kanzlei am nächsten Tag einen Fall, der von dem Überfall profitierte. Open Subtitles وبشكل غريب فازت شركتكم بالقضية في اليوم الثاني التي استفادت من هذا الاعتداء
    Die nächste Zielperson auf der Blacklist ist eine physische Verkörperung von beidem. Open Subtitles الهدف الثاني في اللائحة السوداء . هو خليط من هذه الصفتين
    Teleporter 3: Empfänger Kombination von Objekten A und B Open Subtitles استقبال الكائن الناتج من انصهار جينات الكائن الأول و الثاني
    Kenntnis nehmend von der Abhaltung der zweiundzwanzigsten Ministertagung des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika vom 14. bis 18. März 2005 in Brazzaville, UN وإذ تحيط علما بانعقاد المؤتمر الوزاري الثاني والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، في برازافيل، في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2005،
    Der andere ist die Überzeugung, dass alle Kinder erfolgreich sein können. TED الوجه الثاني هو الإيمان بأن كل الأطفال قادرين على النجاح.
    Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll der Generalversammlung (A/63/49 (Vol. UN الجلسة العامة 36 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    Wir haben gerade erst unser zweites offizielles Date und ich lüge sie bereits an. Open Subtitles نحن الان فقط في موعدنا الرسمي الثاني وانا ، غير مرتاح بالتلاعب بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد