ويكيبيديا

    "الثانية الواحدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sekunde
        
    Pro Sekunde gibt es 44 Blitzschläge weltweit. TED هنالك 44 صواعق رعدية في الثانية الواحدة حول العالم.
    Selbst diese eine Sekunde ermöglicht es mir, mich an alles andere zu erinnern, das ich an diesem Tag getan habe. TED حتى مجرد هذه الثانية الواحدة سمحت لي بأن أتذكر كل شيء فعلته في ذلك اليوم.
    Manchmal ist es schwierig, diese eine Sekunde auszuwählen. TED في بعض الأحيان، من الصعب أن تلتقط تلك الثانية الواحدة.
    Dabei ist mir noch etwas anderes klar geworden, und zwar, dass es an einem schlechten Tag extrem schwierig ist, diese eine Sekunde aufzunehmen. TED ذلك ساعدني على تحقيق شيء آخر من خلال هذا المشروع، هو تسجيل هذا الثانية الواحدة في يوم سيئ حقا أمر بالغ الصعوبة.
    Ich glaube, jeder würde davon profitieren, wenn er diese Sekunde hätte, um sich an jeden Tag zu erinnern. TED أعتقد أن الجميع سيستفيد من مجرد وجود هذا الثانية الواحدة لتذكر كل يوم.
    Alle 20 Millisekunden, also 50 mal pro Sekunde, berechnen wir Folgendes: TED يتم إجراء العمليات الحسابية التالية كل 20 مللي ثانية، أو 50 مرة في الثانية الواحدة.
    Man benutzt also mathematische Modelle, um die abgestimmte Strategie 50 mal pro Sekunde neu zu berechnen. TED وتستخدم النماذج الرياضية بشكل مستمر لإعادة التخطيط لاستراتيجية تعاونية 50 مرة في الثانية الواحدة.
    Wenn wir ihn noch einmal zehnmal schneller machen, verarbeitet der Erkenner fünf Bilder pro Sekunde. TED إذا قمنا بتسريع هذا بواسطة عامل آخر بمقدار 10 فهذا كاشف يعمل بمعدل خمسة إطارات فى الثانية الواحدة.
    Er hat 120.000 Prozessoren, die 10 Billiarden Bits an Informationen pro Sekunde verarbeiten können. TED يحتوي على 120،000 معالجا؛ يمكنه عمليا معالجة 10 كدريليون بت من المعلومات في الثانية الواحدة.
    Es fasst 7 Schuss, ist auf 350 m treffsicher, 1 Schuss pro Sekunde. Open Subtitles تطلق 7 طلقات على مسافة 400 ياردة في الثانية الواحدة
    Das Gehirn verarbeitet 400 Milliarden Bits an Informationen pro Sekunde, aber wir sind uns nur 2000 davon wirklich bewusst. Open Subtitles الدماغ يتلقى 400 مليار جزء من المعلومات في الثانية الواحدة و لكننا نعي 2000 فقط منها.
    Ein klitzekleiner Pfahl, der in das tote, verrottete Herz eines Vampirs eindringt, mit fast 100 Metern pro Sekunde. Open Subtitles سهم خطر جداً ليمزق مصاصي الدماء ويقتلهم، القلب الفاسد 324 قدم في الثانية الواحدة
    25 Bilder pro Sekunde. Das dauert. Open Subtitles خمس وعشرون لقطة في الثانية الواحدة هذا سيستغرق بعض الوقت
    Eine Sekunde ist wie eine Ewigkeit für dich, nicht wahr? Open Subtitles الثانية الواحدة أشبه بلا نهاية لكِ، أليس كذلك؟
    Die Steiggeschwindigkeit ist also 3,16 Meter pro Sekunde. Open Subtitles سرعة الصعودية و 3.16 متر في الثانية الواحدة.
    Und mir ist klar geworden, dass es sehr, sehr wichtig gewesen ist, diese eine Sekunde in einem schlechten Moment aufzunehmen. TED ولقد وجدت أنه كان فعلا مهم للغاية التسجيل حتى مجرد تلك الثانية الواحدة من اللحظة السيئة .
    Nun passiert das sehr schnell, in einem Wimpernschlag. Also nahmen wir diese Bewegung, zusammen mit LG, mit einer Kamera auf, die mehr als 3.000 Einzelbilder pro Sekunde aufnehmen kann. TED الان هذا يحدث بشكل سريع جداً، في غمضة عين، لذا، جنبا إلى جنب مع شركة ال جي، التقطنا هذه الحركة من خلال كاميرا قادرة على التقاط أكثر من 3,000 صورة في الثانية الواحدة.
    Sie können mit 1 m/s eine Oberfläche emporlaufen, 30 Schritte in dieser einen Sekunde machen – man kann sie kaum sehen. TED يستطيعون الجري على السطح في ظرف ثانية واحدة للمتر، تتحرك 30 خطوة في تلك الثانية الواحدة -- لا تراهم إلا بصعوبة.
    Aber während dieser Ring dreht sich rund 1.700 U / min - das ist 28 Mal pro Sekunde. TED في حين أن هذه الحلقة تدور 1,700 دورة في الدقيقة -- أي ما يعني 28 دورة في الثانية الواحدة
    Ihr Verstand kann 15,000 Entscheidungen pro Sekunde treffen." TED ويستطيع عقلك التحكم بـ 15 ألف من القرارات في الثانية الواحدة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد