Werft besser erst Steine ins Wasser, um die Schlangen zu verscheuchen. | Open Subtitles | فلتلقوا بضعة أحجار قبل ذهابكم للسباحة، أعطوا الثعابين إنذاراً عادلاً. |
Der Film, als er in diesem Flugzeug saß und die Schlangen gekillt hat. | Open Subtitles | بالاضافة الي انه في فيلم الطائرة عندما كان في الطائرة وقتل الثعابين |
Kann ich so meine Angst vor Angst vor Schlangen und Giftsumach besiegen? | Open Subtitles | أالهدف من هذا هو التغلب على خوفي من الثعابين واللبلاب السام؟ |
Vielleicht seid ihr anders, aber ich bette mich für gewöhnlich nicht auf Schlangen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك شىء انا فى العادة لا اعمل مع الثعابين |
Das erreichte Land war unwirtlich, steinig, es gab weder Nahrung noch Schutzräume, nur Stechmücken und Schlangen. | Open Subtitles | فالأرض كانت قاحلة وصخريّة لا طعام بها ولا مأوى لا تحوي إلّا الثعابين والحشرات اللادغة |
Ich wurde schon sehr oft von lächelnden kleinen, schmierigen Schlangen wie diesem Kerl da abgezogen. | Open Subtitles | لقد سُرقت في الكثير من المرات بواسطة أشخاص مبتسمين مثل الثعابين مثل هذا الرجل |
Angst vor Schlangen, Angst vor einer Vergewaltigung. | TED | كانت خائفة من الثعابين. كانت خائفة من الاغتصاب. |
Tiere wie Schlangen oder Skorpione nutzen beschränkte Peptide in ihrem Gift. | TED | حتى أن حيوانات مثل الثعابين والعقارب تستخدمها في سمومها. |
Hier bekommen sie einen Eindruck von der Länge dieser Schlangen. | TED | هذا يعطيك فكرة عن حجم بعض هذه الثعابين. |
Vielen Dank. Die meisten Menschen haben Angst vor Schlangen. | TED | انت تعلم ان الكثيرين مرعوبون من الثعابين |
Normalerweise fressen die größere Schlangen, sogar Kobras. | TED | وعادة ما يأكلون الثعابين الكبيرة مثل الثعابين الفئران، او حتي الكوبرا نفسها |
- Was haben Sie am Amazonas gemacht? - Ich hab nach Schlangen gesucht. | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل فى الامازون أبحث عن الثعابين |
Die Eingeborenen glauben, Kokosnussschalen vertreiben Schlangen. | Open Subtitles | السكان الأصليون يعتقدون أن قشر جوز الهند يُبعد الثعابين |
Du gabst mir diesen Stab, über Skorpione und Schlangen zu herrschen, aber Gott machte ihn zu einem Stab, über Könige zu herrschen. | Open Subtitles | أنت أعطيتنى هذه العصا لأحكم بها العقارب و الثعابين لكن الله وضع بها مقدره لأحكم بها على الملوك |
Gibt es keine Zauberer in Ägypten, dass du zurückkommst, Schlangen aus Stäben zu machen? | Open Subtitles | ألا يوجد سحره فى مصر التى قمت بالعوده إليها لتستخرج الثعابين من العصى ؟ |
Ich arbeite nicht in der Nähe von Schlangen. | Open Subtitles | هناك ثعابين فى الغابة و أنا لا أعمل حول الثعابين |
Ich arbeite nicht in der Nähe von Schlangen. | Open Subtitles | هناك ثعابين فى الغابة و أنا لا أعمل حول الثعابين |
Moses' Schlange verschlingt die anderen. | Open Subtitles | ثعبان موسى إبتلع كل الثعابين الأخرى |
Ein paar Dutzend culebras im Truck Stop... jetzt dein Volk sind am Verhungern und warten auf das legendäre santa sangre. | Open Subtitles | العشرات من الثعابين في محطة الشاحنات وهما الآن شعبك يتضورون جوعا |
Sie haben diese Station "die Schlangengrube" genannt. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يسمى وارد و؟ حفرة الثعابين. |
Es gibt keinen Dreck. Es gibt keine Bettler. Alle Schlangenbeschwörer sind verschwunden. Keiner ist mehr da. Das zeigt uns, wie die kapitalistische Welt funktioniert. | TED | لا توجد قذارة، لا يوجد متسولون. جميع سحرة الثعابين إختفوا ذهب الجميع. هذا يريكم كيف يحكم العالم الرأسمالي |
Aber diese Aale kommen zur Paarung in Vollmondnächten heraus, und diese Vollmondnacht verwandelt sich unter Wasser in Blau. | TED | ولكن هذه الثعابين تخرج للتزاوج تحت ضوء القمر المكتمل، وتتحول تلك الليلة المقمرة تحت الماء الي اللون الازرق. |
Kein Grund zur Beunruhigung, da haben deine Pythons keine Chance, Mum. | Open Subtitles | لا يمكنك البحث عن الثعابين بدونه "إذا كنت غير مكترث يا "بوب كارتر- |
(Obwohl wir alles taten, was die Wissenschaft empfiehlt, sollten wir auf das traditionelle Hausmittel gegen Schlangenbisse nicht verzichten.) | Open Subtitles | عزيزتى .. لقد فعلنا كل ما يوصى به العلم الحديث لكن يبقى علاج شعبى لعضات الثعابين علينا تجربته .. |
"Wir sind doch die Vipers." | Open Subtitles | "نحن مع الثعابين" |