Ich bin sicher, du weißt, dass seine Tochter nicht verfügbar ist für die nächsten drei Monate, da sie eine Kreuzfahrt nach Paris und Ähnlichem macht. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعلم أن إبنته لن تكون متوفرة لـ الثلاث أشهر القادمـة أخذت رحلة ما عبر المحيط لباريس وما إلى ذلك |
Das hier ist jedes Ersuchen von Überwachung von der Börsenaufsicht innerhalb der letzten drei Monate. | Open Subtitles | مايوجد في هذا المستند، هو كل طلبات الهيئة لعمليات المراقبة في الثلاث أشهر الأخيرة |
Ich brauche die letzten drei Monate von feldwebel Rafaels Telefonaten, als fax aus Camp Geiger. -Sofort. -Danke. | Open Subtitles | أريد سجلات هاتف الرقيب رافاييل منذ الثلاث أشهر الأخرى والفاكاسات من مخيم جيجر |
Es soll in den nächsten drei Monaten zugelassen werden. | Open Subtitles | و سوف يتم الموافقة عليه فى خلال الثلاث أشهر القادمة |
Weil ich es nicht war... weil ich dort schon seit drei Monaten nicht mehr gearbeitet habe. | Open Subtitles | لكني، لـم أكن هناك. لم أعمل هناك مُنذ الثلاث أشهر الماضية. |
Wie Sie in diesen Unterlagen sehen können, sind Ihnen die Gebühren der ersten drei Monate in der Tat erlassen worden. | Open Subtitles | كما يمكنك أن ترى فى هذه الأوراق الثلاث أشهر الأولى من المستحقات التى عليك تم التنازل عنها |
Wegen einer Tüte Oregano brüten Sie dann drei Monate über Papierkram. | Open Subtitles | و بعد ذلك سأقدم دعوى ضد الحبس قبل المحاكمة و ستقضي الثلاث أشهر القادمة تتعب عينيك في الأعمال المكتبية لأن عامل إشارة من الدرجة الثانية اشترى و دخن لفافة من الأعشاب الجافة |
Sie und Mrs. Lyford haben im Schnitt drei Monate lang zwei Stunden pro Tag geredet. | Open Subtitles | أنتَ والسيّدة (ليفورد) كنتم تتحدثون بمعدل ساعتان يوميًا في الثلاث أشهر الماضية |
Ich erinnere mich daran, wie ich meine wunderschöne, drei Monate alte Tochter hielt, der ich den Namen Oma gegeben hatte, was in meinem Dialekt "Wahrheit und Gerechtigkeit" bedeutet, denn nach nichts hatte ich mich in der ganzen Zeit mehr gesehnt. | TED | أتذكر أنني كنت أحمل رضيعتي الجميلة ذو الثلاث أشهر والتي قد أسميتها ( أوما)، والتي تعني في لهجتي" العدل والحقيقة"، وهذا المعني هو ما كنت أشتاق إليه طوال هذا الوقت. |
Und ich kann Ihnen sagen, dass Canvas mehr Freude und Leidenschaft... in den drei Monaten ihres Kennens in ihr Leben brachte, als die meisten Menschen in ihrem ganzen Leben haben. | Open Subtitles | وأستطيع القول بأن (كانفاس) جلب الكثير من العاطفة والفرح... في حياتها خلال الثلاث أشهر التي كانت تعرفه فيها، أكثر من تجربة معظم الناس في العمر. |