ويكيبيديا

    "الثورات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Revolutionen
        
    • Revolution
        
    • Revolten
        
    Der Weltgipfel muss sich außerdem voll mit den Auswirkungen der Revolutionen befassen, die seit 1992 auf dem Gebiet der Technologie, der Biologie und der Kommunikation stattgefunden haben. UN كما يتعين أن يمعن مؤتمر القمة هذا النظر في أثر الثورات التي تشهدها التكنولوجيا وعلم الأحياء والاتصالات منذ عام 1992.
    Die großen kommunistischen Revolutionen, Russland und China usw. TED تعرفون, الثورات الشيوعية الكبيرة, روسيا والصين وغيرها.
    Wie bei den ersten beiden industriellen Revolutionen werden sich die Auswirkungen des neuen Maschinen-Zeitalters frühestens in einem Jahrhundert gänzlich zeigen. Aber sie sind atemberaubend. TED مثل الثورات الصناعية الأولى والثانية، التضمين الكامل للعصر الجديد للجهاز سوف تأخذ مالا يقل عن قرن، ولكنها مذهلة.
    Diese Revolutionen fanden nicht einheitlich in den Kontinenten und Ländern statt. TED هذه الثورات لم تحدث بشكل متساو عبر القارات والدول.
    Mit der Industriellen und Digitalen Revolution änderte sich das. TED بعد الثورات الصناعية والتكنولوجية، لم يعد الوضع كما كان.
    Wir sahen wissenschaftliche Revolutionen, die Reformation, konstitutionelle Demokratien möglich werden, wo sie vormals nicht möglich waren. TED رأينا الثورات العلمية، والاصلاح الديني البروتستانتي، الديمقراطيات الدستورية صارت ممكنة حيث لم تكن ممكنا من قبل.
    Seitdem hat das Internet die Menschen auf unvorstellbare Weise zusammengebracht, verlorene Geschwister gefunden, vielen das Leben gerettet, Revolutionen angestoßen, TED منذ ذلك الوقت فقد ساعدت في ربط الناس بشكل لا يصدق لم شمل الأشقاء حفظ الأرواح و إحياء الثورات
    Trotz dieser drei aufregenden Revolutionen ist das leider nur der Anfang. Es gibt immer noch sehr viele Herausforderungen. TED بينما تلك الثورات الثلاثة المثيرة قائمة، لسوء الحظ، هذه البداية فحسب، ومازال هناك الكثير والكثير من التحديات.
    Und sie haben Revolutionen in Software und Biotechnologie verursacht und halten die USA vorne. TED فهم الذين يحدثون الثورات في مجال البرمجيات و التكنولوجيا الحيوية وهم من يحافظ على بقاء الولايات المتحدة في الطليعة
    Ich liebe solche Revolutionen, und ich liebe die Zukunft, die Milo verheißt. TED بالنسبة لي هذه ثورة .. وانا احب الثورات وانا متحمس جدا للمستقبل الذي سيجلبه مايلو لنا
    Wir im Westen müssen diese Revolutionen unterstützen. Open Subtitles نحن في الغرب رأينا النور. نحن فى الغرب ندعم الثورات.
    Einige Revolutionen sind vorbei, bevor die Gewehre eintreffen. Open Subtitles بعض الثورات تبدء قبل ان تصل الاسلحة الى هناك
    Revolutionen brechen aus, Monarchien brechen zusammen. Open Subtitles الثورات تندلع و الملكيات تتحطم على الأرض
    Hey, Revolutionen haben mit weniger inspirierenden Sätzen angefangen. Open Subtitles أنت، الثورات بدأت بعبارات اقل إلهاماً من ذلك
    Und diese Volksmasse, die früher Revolutionen begann, führt jetzt eine eher geistige Revolution. Open Subtitles وأن ذلك التعدد عينه, والذي هو نفسه يمكن أن يخرج ويبدأ الثورات, هو الذي يقود الثورات الآن
    Ganze Revolutionen werden angeheizt von Posts auf YouTube. Open Subtitles وفيما يتعلق، العام، الثورات تغذيها وظائف شاغرة على موقع يوتيوب.
    Revolutionen schleichen sich langsam an, ein Schritt nach dem anderen. Open Subtitles الثورات تتسلل إليك خطوة صغيرة بعد الأخرى
    Damit kann man Politiker ausschalten, insolvente Firmen, aufkeimende Revolutionen. Open Subtitles مع ذلك يمكنك الإطاحة بالسياسيين الشركات المفلسة ، شرارة الثورات
    Das heißt, in jeder früheren Revolution den Krieg betreffend, sei es durch das Maschinengewehr oder die Atom-Bombe, ging es um ein System, das entweder schneller feuerte, weiter reichte, stärker Bumm machte. TED هذا ما يعني، أن في الثورات الحربية السابقة، لنقل الأسلحة الرشاشة، لنقل القنبلة النووية، كان الأمر يتعلق بأنظمة تقصف بشكل أسرع ذات مدى أبعد، أو تحدث انفجارات أضخم.
    Die damals glaubten wenigstens noch ernsthaft daran, durch eine Revolution ein neues Italien erschaffen zu können. Open Subtitles أناس اعتقدوا أن إيطاليا تصنعها الثورات كما في عام 1848
    Und diese Ermächtigung trifft auch auf Frauen zu, deren Rolle in den Revolten nicht unterschätzt werden darf. TED وهذا التمكين ينطبق أيضا على النساء، الذين دورهم في الثورات لا يمكن الاستهانة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد