Oh, uh, ein paar Notarztwägen sind ineinander gefahren, also habe ich alle unwichtigen Operation gestrichen, um die OPs für Notfalloperationen frei zu machen. | Open Subtitles | , سيارتان اسعاف اصطدما ببعضهما لذا أنا ألغي كل الجراحات التي يمكن تأجليها لكي أخلي غرف العمليات من اجل الجراحات الطارئة |
Meiner Meinung nach, war sie süchtig nach OPs. | Open Subtitles | برأي أن سوزان أصبحت مدمنة على الجراحات التجميلية و أنا رفضت أن أجري أية عمليات أخرى |
Es wird Sie vielleicht überraschen, aber ich hatte keine dieser OPs, um zu einem Sexobjekt zu werden. | Open Subtitles | أعرف إن ذلك سيفاجئك لكن لم يكن أي من الجراحات التجملية التي قمت بها فيها جراحة تعديل جنسية |
Ist denn soeine Operation mit den eingeschränkten Mitteln auf dem Schiff überhaupt möglich? | Open Subtitles | نظراً لحدود هذه السفينه هل هذا النوع من الجراحات ممكن حتى ؟ |
Die Warzen werden wieder kommen,... aber wenn Sie regelmäßig zur OP erscheinen,... können wir sie wahrscheinlich unter Kontrolle behalten. | Open Subtitles | فالثآليل ستعاود الظهور, ولكن إذا أجريت الجراحات بإنتظام فقد نتمكن من السيطرة عليها |
Und das ist der Grund, dass, traditionell, Operationen immer früh morgens begonnen haben -- um das Tageslicht zu nutzen. | TED | وهذا هو السبب، عادةً، كانت الجراحات تبدأ دوما في اوقات الصباح الباكر لكي يستفيدوا من ضوء الشمس في النهار |
Wir durften nicht operieren,... was keinen Sinn macht, wenn Sie mich fragen. | Open Subtitles | لم يتم التصريح لنا بإجراء الجراحات ولا أرى سبباً مقنعاً لذلك |
Und er hat all diese OPs machen lassen, um wie eine Katze auszusehen, und er möchte nicht mehr wie eine Katze aussehen, und er hat kein Geld. | Open Subtitles | وقد أجرى كل تلك الجراحات ليبدو كقط، ولا يريد أن يبدو كقط بعد الآن، ولا يملك أي أموال. |
Ich bin allergisch gegen langweilige OPs. Wow. - Hey. | Open Subtitles | لدي حساسية من الجراحات المملة. |
Und bei jeder Indikation, mehr OPs bedeuten nur mehr Zeit im Krankenhausbett, mehr Vernarbung, und die gleichen Ergebnisse... | Open Subtitles | المزيد من الجراحات ستعني المزيد من الوقت على سرير المستشفى، المزيد من التندبات، وذات النتائج... |
Machen wir wirklich heute all diese OPs? | Open Subtitles | هل فعلاً سنقوم بكل هذه الجراحات اليوم؟ |
Du gibst OPs an Assistenzärzte weiter. | Open Subtitles | تسلمين الجراحات للمقيمين، |
Yang stiehlt ständig OPs. | Open Subtitles | (يانغ) تسرق الجراحات دائما. |
Und das ist vermutlich der Unterschied zwischen Schönheitschirurgie und dieser Art Operation. | TED | والواقع أن هذا ربما الفرق بين الجراحة التجميلية وهذا النوع من الجراحات. |
Sie sollten ihre Assistenzärzte unterrichten, keine Operation stehlen, wie ein Hai im fünften Jahr. | Open Subtitles | يفترض أن تقوم بتعليم المقيمين، لا أن تسرق الجراحات مثل محتال في السنة الخامسة. |
Nein, der Punkt ist nicht "armer Junge". Der Punkt ist erstaunliche Operation. | Open Subtitles | المقصد ليس "يا للمسكين" المقصد هو تلك الجراحات المذهلة |
Das ist... eine OP, bei der ich froh bin, dass sie vorüber ist. | Open Subtitles | هذه. واحدة من الجراحات التي سعدت بالإنتهاء منها .. |
Ein Syndrom das bereits vor seinem 5. Lebensjahr ein Dutzend schmerzlicher OP's erforderte. | Open Subtitles | متلازمة تتطلب العديد من الجراحات المؤلمة قبل ان يتم عامه الخامس |
Um den Patienten in den OP zu bekommen, müssen wir ihn in den OP-Terminplan eintragen. | Open Subtitles | -لا أبالي بمَن يقوم بالجراحة -إذن ما المشكلة؟ لكي ندخل مريضنا غرفة العمليات، علينا أن ندرجه بجدول الجراحات |
Diese Operationen zeigten nun tatsächlich Erfolge. | TED | هذه الجراحات كانت و مازالت مؤثرة و مهمة |
Ja, die alte Frau denkt, dass sie immer noch zurechnungsfähig genug ist, um zu operieren. | Open Subtitles | أجل، والعجوزُ الكبيرةُ تحسبُ نفسها ما زالت قادرةً على إجراء الجراحات |