Man hält ihn für weiterhin involviert in organisiertes Verbrechen in Europa. | Open Subtitles | كان يتوارى عن الانظار وهم يعتقدون انه يشارك مع منظمات الجريمة في أوروبا |
Wenn wir mit Freunden und Familie über Verbrechen in unserem Land diskutieren, Verbrechen in Belmont, in Diego oder in Marabella, erwähnt niemand Korruption. | TED | عندما نجتمع مع الأهل والأصدقاء و نناقش الجريمة في بلدنا، الجريمة في بلمونت أو الجريمة في دييغو أو الجريمة في مارابيلا، لا أحد يتحدث عن الفساد. |
Und er war dort, er stand vor ihr, blutüberströmt... und die Mordwaffe in seiner Hand. | Open Subtitles | كان هُناك يقف أمامها الدماء تُغطي جسده وسلاح الجريمة في يده |
Diese Einheit sollte außerdem eng mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Genf, dem Büro für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung in Wien und anderen Teilen des VN-Systems zusammenarbeiten, die sich auf die Reform rechtstaatlicher Institutionen und die Achtung der Menschenrechte konzentrieren. | UN | وينبغي لهذه الوحدة أيضا أن تعمل عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في جنيف، ومع مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في فيينا، وغيرهما من أجزاء منظومة الأمم المتحدة التي تركز على إصلاح مؤسسات سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان. |
Die Mitgliedstaaten, die diese Übereinkommen und Protokolle noch nicht unterzeichnet oder ratifiziert haben oder nicht die erforderlichen Mittel für sie bereitgestellt haben, sollten dies tun, und alle Mitgliedstaaten sollten die Arbeit des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung auf diesem Gebiet unterstützen. | UN | وينبغي للدول الأعضاء التي لم توقع أو تصدق على هاتين الاتفاقيتين وتلك البروتوكولات أو توفر الموارد لها أن تفعل ذلك، كما ينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تدعم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات الجريمة في ما يقوم به من عمل في هذا المجال. |
Unser Sohn hat Nachtangst und malt Bilder vom Mord in der Schule! Unsere Tochter hat... | Open Subtitles | ابننا يواجه الكوابيس, ويرسم صور لهذه الجريمة في المدرسة |
Die Mordrate in der Stadt war damals viermal höher als heute. | Open Subtitles | على أي حال معدل الجريمة في المدينة كان 4 مرات ما عليه الأن |
Eine Bürgergruppe gegen organisierte Verbrechen macht die Polizei für den Anstieg der Kriminalität in Manila Stadt verantwortlich. | Open Subtitles | قامت الجماعة المناهضة للجريمة . بانتقاد الشرطة . لتفشي الجريمة . في مترو مانيلا |
Troy Webb ist hier am Tatort in Virginia abgebildet. | TED | تروي ويب تم تصويره هنا في مسرح الجريمة في ولاية فرجينيا. |
Ich kämpf jetzt weiter gegen das Verbrechen und du setzt den Jungen in den nächsten Jet zum Waisenhaus. | Open Subtitles | الآن، سأعمل على مكافحة الجريمة في حين كنت وضعت هذا الطفل على طائرة المقبل إلى دار الأيتام. |
die Kriminalitätsrate in unserem Abschnitt ist zur Zeit auf dem niedrigsten Stand. | Open Subtitles | معدلات الجريمة في مقاطعتنا هي في أدنى مستوياتهاالتاريخية |
Mord ist keine Antwort auf die Verbrechen in dieser Stadt. | Open Subtitles | القتل ليس حل الجريمة في هذه المدينة |
Bei all den Verbrechen in der Stadt. | Open Subtitles | بالرغم من كم الجريمة في هذه المدينة |
Ja, aber nicht viele Leute haben die Mordwaffe in ihrer Garage. | Open Subtitles | نعم, لكن ليس هناك الكثير من الناس الذين يمتلكون سلاح الجريمة في مرآبهم |
Zach Hamilton mit der Mordwaffe in der Hand. | Open Subtitles | زاك هاملتون, وسلاح الجريمة في يده |
Im Berichtszeitraum führte das AIAD eine Überprüfung der Programmleitung und der Verwaltungspraktiken im Büro für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung in Wien durch, die auch die Weiterverfolgung der Empfehlungen früherer eingehender Evaluierungen sowie einer 1997 durchgeführten Überprüfung der Programmleitung in der damaligen Abteilung Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege umfasste. | UN | 139 - استعرض المكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير إدارة البرنامج والممارسات الإدارية المتبعة في مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في فيينا، وقد شمل متابعة التوصيات المتعلقة بالتقييمات السابقة المتعمقة، فضلا عن استعراض إدارة البرنامج لعام 1997 في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية آنذاك. |
Ich glaube, dieser Mord in Reston ist Teil eines sozialpsychologischen Untergrundexperiments. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك الجريمة في "ريستون" هي جزءٌ من تجربة سريّة في علم النفس الإجتماعي. |
Juarez hat die höchste Mordrate in Mexiko. | Open Subtitles | "خواريز" هي عاصمة الجريمة في "المكسيك". |
Die neuesten Verbrechensstatistiken zeigen einen signifikanten Anstieg der Kriminalität in Quahog. | Open Subtitles | آخر أحصائيات الشرطة قد كشفت أرتفاع كبير في الجريمة في كافة أنحاء كوهاغ ذلك صحيح , جويس |