Super, ja, das erklärt alles, ausgenommen den Teil, dass sich das Warehouse automatisch ausdehent. | Open Subtitles | عظيم، حَسناً، الذي يُوضّحُ كُلّ شيءَ، ماعدا الجزءِ حيث قُلتَ المخزنَ يَتوسّعُ آلياً. |
Ich war sterblich, und ein Teil von mir ist es immer noch. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فانية ، وبَعْض الجزءِ منّي لا زال فانياً حتى الآن |
Das entsprechende Buch wird in dem fehlenden Teil genannt. | Open Subtitles | مهوس الاسنان من المحتمل تسميه الكتاب في الجزءِ مزّقَ خارج |
Sie müssen lernen, von dem zu leben, was der gute Teil verdient. | Open Subtitles | بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَتعلّمُ العَيْش على ما الجزءِ الجيدِ يَكْسبُ. |
Señor, ich war viele Male in jenem Teil des Landes. | Open Subtitles | لذا أنى قَدْ كُنْتُ في هذا الجزءِ من البلادِ العديد مِنْ المرات |
vielleicht zeigt TNT diesen Teil nicht. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تي إن تي لا يُشوّفُ ذلك الجزءِ. |
Was sind wir, wenn wir das loslassen,... wenn wir den Teil von uns aus den Augen verlieren, der uns unterscheidet? | Open Subtitles | فمن نكون إن تخلّينا عنها، و إن تغاضينا عن الجزءِ الذي يُميّزنا؟ |
Der Teil, den ich kenne, der Teil, der meine Familie zerstörte. | Open Subtitles | ربما أَعْرفُ الجزءِ الذي دمر عائلتِي |
Von dem guten Teil leben. | Open Subtitles | تعلّمْ الإعْتياَش على الجزءِ الجيدِ. |
Ein Teil von Mir hat es wohl immer gewusst. | Open Subtitles | حَسناً، بَعْض الجزءِ منّي فقط عَرفتُ. |
Sie wütend auf diesen Teil. | Open Subtitles | تَخبّلتَ في ذلك الجزءِ. |
dieser Teil klingt ehrlich. | Open Subtitles | ذلك الجزءِ يَبْدو صحيحا |
Okay, Javier,... ich werde dich voll bezahlen,... obwohl wir nicht zu dem Teil gekommen sind, wo du die Hose fallen lässt, und ihr mein Gehänge zeigst. | Open Subtitles | - حَسَناً , javier... سَأَدْفعُك ثمنَ كاملَ، بالرغم من أنَّ نحن لَمْ صِلْ إلى الجزءِ |
Der Teil war beabsichtigt. | Open Subtitles | ذلك الجزءِ كَانَ متعمّدَ |
Ich hasse diesen Teil. | Open Subtitles | أَكْرهُ هذا الجزءِ |