ويكيبيديا

    "الجزء الثاني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Abschnitt II
        
    • während des zweiten
        
    • Zweiter Teil
        
    • Teil II
        
    • zweiten Teil
        
    • dem zweiten
        
    • Number Two
        
    • zweite Teil
        
    • Teil zwei
        
    • die Fortsetzung
        
    • das Sequel
        
    unter Hinweis auf Abschnitt II ihrer Resolution 61/252, UN إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 61/252،
    unter Hinweis auf Abschnitt II ihrer Resolution 61/273 vom 29. Juni 2007, UN إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 61/273 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007،
    59. beschließt, sich während des zweiten Teils ihrer wiederaufgenommenen zweiundsechzigsten Tagung erneut mit der Frage der Übergangsregelungen zu befassen; UN 59 - تقرر أن تعاود النظر في مسألة الترتيبات الانتقالية في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    Im Einklang mit der genannten Resolution wird das AIAD der Generalversammlung während des zweiten Teils ihrer einundsechzigsten Tagung ferner einen gesonderten Bericht zu den Managementstrukturen der Hauptabteilung zur Behandlung vorlegen. UN وإضافة إلى ذلك وعملا بنفس القرار، سيقدم المكتب إلى الجمعية العامة تقريرا منفصلا يتناول الهياكل الإدارية للإدارة، كي تنظر فيه خلال الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين.
    Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. 17 (A/62/17), Zweiter Teil. UN () الوثائق الرسمية للجمعيـة العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 17 (A/62/17)، الجزء الثاني.
    Für Teil II und III brauchten sie wieder einen Truck, der genauso aussah, wie der aus Teil I. Open Subtitles لكنهم في حاجة إلى الشاحنة لتفعل الجزء الثاني والجزء الثالث كان هذا هو بالضبط مثل الشاحنة من جزء واحد.
    Wenn du Probleme mit dem zweiten Teil hast, trink eine Menge Wasser. Open Subtitles إن كنت تواجه مشكلة مع الجزء الثاني إشرب كثيراً من الماء
    20. bekräftigt Abschnitt II ihrer Resolution 61/244 vom 22. Dezember 2006; UN 20 - تعيد تأكيد الجزء الثاني من قرارها 61/244 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    8. wiederholt ihr Ersuchen in Abschnitt II.B Ziffer 3 ihrer Resolution 58/250; UN 8 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 3 من الجزء الثاني - باء من قرارها 58/250؛
    11. wiederholt ihr in Abschnitt II Ziffer 29 ihrer Resolution 57/305 enthaltenes Ersuchen an den Generalsekretär, konkrete Ziele zu setzen sowie ein Programm zu entwickeln, um eine ausgewogene geografische Verteilung zu erreichen; UN 11 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 29 من الجزء الثاني من قرارها 57/305 بأن يحدد الأمين العام أهدافا معينة وكذلك بأن يضع برنامجا لتحقيق التمثيل الجغرافي العادل؛
    unter Hinweis auf Abschnitt II Ziffer 6 ihrer Resolution 51/217 vom 18. Dezember 1996, UN إذ تشير إلى الفقرة 6 من الجزء الثاني من قرارها 51/217 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1996،
    unter Hinweis auf Abschnitt II.F ihrer Resolution 47/216 vom 23. Dezember 1992, UN إذ تشير إلى الجزء الثاني - واو من قرارها 47/216 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992،
    5. ersucht den Generalsekretär außerdem, während des zweiten Teils ihrer wiederaufgenommenen einundsechzigsten Tagung einen detaillierten Stufenplan für die Einführung der vorgeschlagenen Regelungen in Bezug auf die Anstellungsverträge vorzulegen, namentlich für die Anspruchskriterien; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم خطة مفصلة لتنفيذ الترتيبات التعاقدية المقترحة، بما في ذلك ما يتعلق بمعايير الأهلية، في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛
    2. ersucht den Generalsekretär, während des zweiten Teils ihrer wiederaufgenommenen einundsechzigsten Tagung einen umfassenden Bericht vorzulegen, der Folgendes enthält: UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة، تقريرا شاملا يوضح ما يلي:
    8. beschließt, sich während des zweiten Teils ihrer wiederaufgenommenen sechzigsten Tagung erneut vorrangig mit den Berichten über den Sanierungsgesamtplan zu befassen. UN 8 - تقرر العودة، على سبيل الأولوية، إلى النظر في التقارير المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة.
    Siehe Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Neunundfünfzigste Tagung, Beilage 19 (A/59/19/Rev.1), Zweiter Teil. UN () انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 19 A/59/19/Rev.1))، الجزء الثاني.
    b) einen Zweijahres-Programmplan (Zweiter Teil); UN (ب) الجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة سنتين؛
    Teil II Der Kalte Krieg ...Jahre vergingen, Marko wurde Open Subtitles الجزء الثاني - الحرب الباردة مضت السنين، ماركو أصبح
    Siehe A/C.1/63/5, Anlage, Teil II. Amtliche deutschsprachige Fassung: dBGBl. UN () انظر A/C.1/63/5، الضميمة، الجزء الثاني.
    Das bringt uns zum zweiten Teil unserer Raketenmetapher: die Lenkung. TED هذا يأخذنا إلى الجزء الثاني من خطتنا الصاروخية: التوجيه.
    Was mit zur Entstehung von Number Two führte, war meine Russlandreise mit den Wildboyz. Open Subtitles أحد الأسباب التي أدت إلى تصوير الجزء الثاني كانت عندما ذهبت إلى روسيا مع الأشقياء
    Der zweite Teil der Frage, die Sie vorhin fragten lautete: "Warum bin ich hier?" Ich bin hier als Vertreter von Mr. Paul Vitti. Open Subtitles الجزء الثاني من سؤالك لماذا انا هنا؟ انا هنا
    Jetzt, Teil zwei... eine Variante der Bewusstseinskontrolle, die Mayakovsky uns im ersten Jahr einhämmerte. Open Subtitles الآن ، الجزء الثاني الاختلاف على السيطرة على العقل ماياكوفسكي أعطاه لنا في السنة الأولى
    Jetzt würde ich den ersten Film gerne noch einmal ansehen, ein bisschen wie zum Aufwärmen für die Fortsetzung, die nächste Woche herauskommt. TED الآن أحب مشاهدة الجزء الأول مرة اخري كإحماء قبل مشاهدة الجزء الثاني الذي سيعرض الأسبوع المقبل.
    das Sequel zu "Elizabeth" ist "Elizabeth – Das goldene Königreich". TED إذن، الجزء الثاني من فيلم "إليزابيث"، "العصر الذهبي."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد