ويكيبيديا

    "الجزء الجيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Der gute Teil
        
    • den guten Teil
        
    Ja, aber Der gute Teil daran ist, dass sie es noch nicht mal weiß. Open Subtitles نعم ، ولكن الجزء الجيد هو انها لا تعلم بذلك
    Leider starb Der gute Teil von Miles mit ihnen. Open Subtitles أخشى أن الجزء الجيد بمايلز مات معهم
    Nicht Der gute Teil, also behalten wir den Ball im Auge. Open Subtitles ليس الجزء الجيد لذا فلنبق ذهننا مركزاً
    Tja, das ist Der gute Teil, Hank. Sie werden der Held sein. Open Subtitles حسناً , هذا هو الجزء الجيد (هانك) , انت ستكون البطل
    In den Nachrichten lassen die den guten Teil immer aus. Open Subtitles الأخبار تقطع الجزء الجيد دومًا.
    Ich habe versucht, den guten Teil von Juliannas Blut vom schlechten zu trennen, aber offensichtlich hat das nicht funktioniert. Open Subtitles لقد كنت أحاول فصل الجزء الجيد من مصل (جوليانا) عن السيئ ولكن الأمر لا يفلح كما هو واضح
    Vielen Dank. Das ist Der gute Teil. Dafür macht es sich bezahlt. Open Subtitles شكرا جزيلا لك. هذا الجزء الجيد.
    Der gute Teil fängt gerade an. Open Subtitles وصلت في الجزء الجيد
    Du bist Der gute Teil in ihm. Open Subtitles أنت الجزء الجيد منه
    Das war Der gute Teil. Open Subtitles كان ذلك الجزء الجيد
    Ach, wir haben den guten Teil verpasst. Open Subtitles لقد فاتنا الجزء الجيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد