Ich habe viele der Texte geschrieben, die man auf der Rückseite der Produktverpackungen sowie den Handbüchern findet. | Open Subtitles | لقد كتب الكثير من المواد أن يذهب على الجزء الخلفي من التعبئة والتغليف للمنتجات، الكتيبات داخل المنتجات. |
Vielleicht an der Rückseite der Burg. | Open Subtitles | في بعض الأحيان تأتي المؤن في الجزء الخلفي من القلعة. |
So können sie, z.B. die Rückseite des Gehirns betrachten, welches sich gerade herumdreht. | TED | لذا على سبيل المثال ، بإمكانهم رؤية الجزء الخلفي من الدماغ ، وإذا نظرنا في تلك الجهة |
Obwohl ich sein Zeichen auf die Rückseite der Sklavenmarke geritzt habe. | Open Subtitles | على الرغم من انني قد رأيت علامته منقوشة على الجزء الخلفي من رأس الامبراطور. |
Mitten durch das rote Licht und traf den hinteren Teil des Wagens. | Open Subtitles | الحق من خلال الضوء الأحمر وضرب الجزء الخلفي من السيارة. |
Wenn Sie das Haupttor passiert haben, gehen Sie zum hinteren Teil des Gebäudes. | Open Subtitles | إذا كنت قد مرت عبر البوابة الرئيسية, انتقل إلى الجزء الخلفي من المبنى. |
- Sergeant, das hatte meine Tochter ganz hinten in ihrem Schrank versteckt. | Open Subtitles | أيها الرقيب ، وجدت شيئاً في الجزء الخلفي من خزانة ابنتي |
Es gibt auch einige Fingerabdrücke auf der Rückseite der Leitung. | Open Subtitles | اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب. |
Er hat eine Adresse auf die Rückseite dieses Einzahlungsbelegs geschrieben. | Open Subtitles | مهلاً. لقد كتبَ عنواناً على الجزء الخلفي من قسيمة الإيداع هذه |
Das ist die Rückseite dieser Zahlungsanweisung. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الخلفي من تلك الحوالة الماليّة. |
die Rückseite einer Müslipackung ist interessanter als das Mädchen. | Open Subtitles | الجزء الخلفي من الكورن فليكس مشوق اكثر من تلك الفتاة |
Grundsätzlich wird die Rückseite dieses Sattelschleppers mit so viel | Open Subtitles | في الأساس، الجزء الخلفي من هذه المقطورة مملوء |
Es gibt einen Riss am Rumpf, im hinteren Teil des Schiffs und die Piraten haben die Telemetrie Kontrollen stillgelegt. | Open Subtitles | ثمة ثقب في بدن الجزء الخلفي من السفينة كما أن القراصنة دمروا نظام التتبع والمراقبة عن بعد |
haben in unseren Körper etwas, dass man Adrenalindrüsen nennt. Sie befinden sich im hinteren Teil unseres Körpers. | TED | في أجسادنا شيء يسمى الغدد الكظرية . إنهم في الجزء الخلفي من الجسم . |
Wir nahmen ihn also mit hinaus zum Kennedy Space Center, hinauf in das NASA Fahrzeug und in den hinteren Teil des Zero G Flugzeuges. | TED | أخذناه الى مركز "كيندي" الفضائي، داخل مركبة "ناسا" الى الجزء الخلفي من طائرة اللاجاذبية. |
Nein, ich habe... er ging zum hinteren Teil des Ladens. | Open Subtitles | كلاّ، إنّما... ذهب نحو الجزء الخلفي من المتجر |
Der Staubsauger steht ganz hinten. | Open Subtitles | هي تحتفظ بالمكنسة الكهربائية في الجزء الخلفي من الشقة |
- Er war dort. Er stand ganz hinten. | Open Subtitles | في الجزء الخلفي من الغرفة |