- Gierige Hure. Nimm das verdammte Geld. - Ich gehe zur Bank... | Open Subtitles | أيتها العاهرة الجشعة - سأذهب للبنك و آخذ مجوهراتي- |
Gehen wir. Meine kleine, Gierige Guati. Geh schon. | Open Subtitles | هيا أيتها الجشعة الجواتية الصغيرة |
Diese Entführung entspringt deiner jämmerlichen Habgier vor 20 Jahren. | Open Subtitles | ..لكن كن على عـلم مـايحدث هو نتيجة بسبب أفعالك الجشعة ، اليائسة منذ 20 عـاماً |
..die von gierigen Firmen erschossen wurden. | Open Subtitles | هذه دماء أطفال أبرياء قتلوا بأسلحة الشركات الجشعة |
Natürlich ist es nicht zwangsläufig möglich, ein vollständiges internationales Konkursrecht zu erstellen, doch in vielen Fragen wäre ein Konsens möglich. So könnte etwa ein neuer Rechtsrahmen Klauseln umfassen, die während der Dauer der Umstrukturierung einen Verfahrensaufschub bewirken und so dem Störverhalten der Geierfonds Grenzen zu setzen. | News-Commentary | من المؤكد إن إنشاء قانون للإفلاس الدولي الكامل قد يكون مستحيلا؛ ولكن من الممكن بناء الإجماع حول العديد من القضايا. على سبيل المثال، لابد أن يتضمن أي إطار جديد فقرات تنص على تعليق التقاضي إلى أن يتم تنفيذ إعادة الهيكلة، الأمر الذي يحد بالتالي من مجال السلوك المخرب من قِبَل الصناديق الجشعة. |
Die Tatsache, dass der Internationale Währungsfonds, das US-Justizministerium und NGOs, die sich der Armutsbekämpfung verschrieben haben, sich alle einschalteten und den Aasgeier-Fonds widersetzten, ist aufschlussreich. Genauso aufschlussreich freilich ist die Entscheidung des Gerichts, das ihren Argumenten offensichtlich wenig Gewicht beimaß. | News-Commentary | الواقع أن انضمام صندوق النقد الدولي، ووزارة العدل الأميركية، والمنظمات غير الحكومية التي تكافح الفقر إلى الفريق المعارض للصناديق الجشعة يكشف عن كثير. ولكن هذه أيضاً حال قرار المحكمة، التي من الواضح أنها لم تلتفت كثيراً إلى الحجج التي ساقتها كل هذه الجهات. |
Gehen wir, meine Gierige, kleine Guatie. | Open Subtitles | لنذهب أيتها الجشعة القواتيمالية |
- Du Gierige Hure! | Open Subtitles | أيتها الساقطة الجشعة! |
Gierige Männerhände. | Open Subtitles | أيدي الرجل الجشعة! |
Opfer einer amerikanischen Kultur, in der Habgier, Rücksicntslosigkeit und Betrug an der Tagesordnung waren. | Open Subtitles | "ضحايا الثقافة الأمريكيّة الجشعة المستهترة مستفيضة الخداع" |
8 Riesen wollten die gierigen Kröten dafür. | Open Subtitles | أرادوا ثمنها ثمانية آلاف هؤلاء الضفادع الجشعة |
Bestechung und Korruption haben beide eine fordernde und eine anbietende Seite. Wobei die anbietende Seite hauptsächlich aus gierigen, unethischen Unternehmen und glücklosen, gewöhnlichen Männern besteht. | TED | لدى كلا الرشاوي والفساد جانبين للطلب والعرض و بكون جانب العرض أكثر من الشركات التجارية الجشعة واللأخلاقية وشخص منحوس من عامة الناس |
Sie ließen ihre gierigen Finger in meinen Kekstopf, der leider nicht so dreckig ist, wie es klingt. | Open Subtitles | وسمحتَ لأصابعها الجشعة بالعبث في وعاء البسكويت لديّ الأمر الذي - للأسف |