Alle an Bord? | Open Subtitles | ـ نعم ، أراك قريباً ـ الجميع على متن الباخرة ؟ |
Alle sind ausbezahlt, Alle sind an Bord, wir brauchen nur noch einen Ersatz für Gaos Heroinlieferungen. | Open Subtitles | ما كان يدفع الجميع الخروج، الجميع على متن الطائرة. ولكننا سوف تحتاج إلى إيجاد بديل لتجارة الهيروين غاو. |
Wenn ich den Abzug ziehe, und Gott weiß, das will ich, wenn ich Alle in diesem Flugzeug töte, | Open Subtitles | اذا سحبت هذا الزناد, و الرب يعلم أنني أريد سوف أقتل الجميع على متن هذه الطائرة |
Alle einsteigen. Die Türen schließen sich. | Open Subtitles | "الجميع على متن القطار، الأبواب سوف تغلق" |
Alle einsteigen. Die Türen schließen sich. | Open Subtitles | "الجميع على متن القطار, الأبواب سوف تغلق" |
- Alle glauben, ihr Land beschützt sie. | Open Subtitles | وضع هذا. الجميع على متن هذه الطائرة يعتقدون بأن بلادهم سوف تقوم بحمايتهم... |
Alle an Bord. | Open Subtitles | ليصعد الجميع على متن القطار، "دومينيك" |
Nein. Sie hat Alle außer Cassie umgebracht. | Open Subtitles | لا , لقد قتلت الجميع على متن هذا الكوكب عدا (كاسى) |
So bekommt Pezuela Alle in seinen Zug nach Kartell-City. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي حصل بها (بازويلا) على الجميع على متن القطار المتجه إلى كارتيلتاون |
Sind Alle an Board? | Open Subtitles | هل الجميع على متن هذه العربه؟ |
- Alle einsteigen. Die Türen schließen sich. | Open Subtitles | "الجميع على متن القطار, الابواب تغلق" |
Ich habe Befehl, Alle an Bord zu halten, bis die Ermittler kommen. | Open Subtitles | لدي امر بأن ابقي الجميع على متن العبارة حتى يصل فريق الطب الشرعي من (ريكيافيك) |
FRACHTMEISTER Bitte Alle an Bord der Pride of Utica! | Open Subtitles | (فليصعد الجميع على متن (يوتيكا |
Alle an Bord der Pride of Utica! | Open Subtitles | (فليصعد الجميع على متن (يوتيكا |
Alle an Bord. | Open Subtitles | الجميع على متن السّفينة! |