| Das ist es ja, keiner weiß es. Der Autor ist anonym, aber Alle reden darüber. | Open Subtitles | ، إنه مجهول الهوية و الجميع يتحدث عن ذلك |
| Alle reden gerade über die wahre Liebe, und wenn Judson das für dich war, dann kommt er zurück. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. الجميع يتحدث عن الحب الحقيقي, و حسناً, إذا كان جادسون حبك الحقيقي,إذاً |
| Alle reden davon, dass sie von Monty kaufen, die ganze Schule. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن الشراء من مونتي |
| Jeder spricht von diesem Mann. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن هذا الرجل |
| Jeder spricht von dem Hinterhalt in Connecticut. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن "كمين "كونـيـتـيـكت |
| Jeder spricht von deiner Hochzeit mit Elena. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن زواجك من (إلينا) |
| Das ist, weil du neu bist. Alle reden. | Open Subtitles | -الأمر أنكِ مستجدة ، الجميع يتحدث عن هذا |
| Alle reden von mir. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن لي. |
| Alle reden über das Wetter. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن الطقس |
| Alle reden. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن الموضوع |
| Alle reden davon. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن هذا. |
| Alle reden von der Kohlendioxid-Steuer -- die bringt nichts -- Emissionshandel, aber als Beispiel, eine Politikmaβnahme sind Einspeisetarife im Energiemarkt, die bereits angewendet werden, von China, wo sie bei Offshore Windparks angewendet wird, bis in die USA, | TED | الجميع يتحدث عن ضرائب إنتاج الكربون -- أنها لن تفلح -- خطط للإنبعاثات و لكن مثلاً، أحد التطبيقات، تعريفات أنظمة تغذية الطاقة، التي تم تطبيقها بالفعل، من أنظمة إستخام طاقة الرياح على الساحل في الصين، إلى الولايات المتحدة، |
| Alle reden darüber. Gestern war ich im Flore. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن ذلك كنت في (فلور)، ليلة أمس... |