ويكيبيديا

    "الجنازات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Beerdigungen
        
    • Beerdigungsinstitut
        
    • Beerdigung
        
    • Bestatter
        
    • Begräbnisse
        
    • Begräbnissen
        
    • Trauerfeiern
        
    Und selbst auf Beerdigungen schreiben wir SMS. TED ونحن نرسل الرسائل النصية حتى أثناء الجنازات.
    - Gehst du oft zu Beerdigungen? Open Subtitles أنت ترتاد الجنازات كثيرا, أليس كذلك؟ اه نعم
    Ich bin stolz, dass du überhaupt gekommen bist. Ich weiß du hasst Beerdigungen. Open Subtitles فخورة بمجيئك يا أخي، أعرف كم تكره الجنازات
    Und ich werde sicherstellen, dass er sobald wie möglich dem Beerdigungsinstitut übergeben wird. Open Subtitles و سأتأكد من نقله إلي دارة الجنازات فى اقرب وقت ممكن
    Mädel, in meinem Alter geht man nicht in die Nähe einer Beerdigung. Open Subtitles يا فتاة، في عُمـري، لا تذهبي لايّ مكان قريبٌ من الجنازات.
    Wie Beerdigungen, nur mit Champagner. Open Subtitles إنّهم يحتفلون أخيراً، مثل الجنازات مع الشمبانيا
    Es geht nicht um Beerdigungen. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن الجنازات بالوقت الحالي يا كابتن.
    Ich weiß nicht, ob ich weitere Beerdigungen aushalte. Open Subtitles لا أعلم ان استطعت حضور المزيد من الجنازات
    Bekanntlich suchen Mörder ihre Opfer nach deren Tod wieder auf, nehmen an Beerdigungen teil, kehren zu Tatorten zurück. Open Subtitles من الشائع بالنسبة للقاتل أن يعاود زيارة ضحاياه عقب مصرعهم ويحضر الجنازات ويعود إلى مواقع الجرائم
    So können wir hoffen, dass es keine weiteren Beerdigungen mehr gibt. Open Subtitles بهذه الطريقه يمكننا أن نأمل بأن لا يكون هناك المزيد من الجنازات
    Er kam wohl einfach zurück ins Dorf, begann Beerdigungen, Taufen und Trauungen abzuhalten, und keiner wusste was. Open Subtitles لذا أظن أنه قدم لتوه للمدينة وبدأ بعمل الجنازات والتعميد والأفراح ولم يعرف أحد
    Kannst du dir vorstellen, dass ich Beerdigungen nur dafür besuche? Open Subtitles هل تُصدق أنني أزورُ الجنازات لتذوّق هذا؟
    Wir sind nur in die Kirche zu Beerdigungen gegangen. Open Subtitles نحنُ نذهب للكنيسة في الجنازات فقط
    - Die Leute im Camp... es hat einfach ein paar zu viele Beerdigungen gegeben in letzter Zeit. Open Subtitles - ..الناس الباقون في المخيّم - ساروا مؤخراً في العديد من الجنازات
    - Naja, für Beerdigungen und Bewerbungen. Open Subtitles -ماذا، هذا؟ إنني فقط اخرجها من الخزانة من أجل الجنازات والمقابلات؟
    - Als wir ins Beerdigungsinstitut sind, sagte er, er glaubt, das Schema wäre ein Weg, die Kuppel mit Schallwellen oder sowas zu Fall zu bringen. Open Subtitles عندما أخذني إلى منزل الجنازات قال أنه اعتقد أن المخطط عبارة عن طريقة لإزالة القبة
    Du hättest die Streitereien sehen sollen im Beerdigungsinstitut meiner Eltern. Open Subtitles لو أنكَ رأيت بعضاً مِن المعارك الملحمية التي كنتُ أقيمها في دار الجنازات
    Die anderen sind in Coggins' Beerdigungsinstitut. Open Subtitles البقية يختبئون فى منزل الجنازات
    Jeden Tag eine Beerdigung, darüber regt sich keiner mehr auf. Open Subtitles نحن نقضي وقتنا هنا بين الجنازات و المقابر
    Falls er da aufgewachsen ist könnte man die Bestatter fragen. Open Subtitles لا أعرف إن كان نشأ هناك يمكن أن نتفقد دور الجنازات
    Für Begräbnisse ist da nicht viel Zeit. Open Subtitles لا يوجد وقت لتنظيم الجنازات
    Sie werden nur Ausflüge bei Begräbnissen bewilligen. Open Subtitles إنهم يسمحون بمد إجازات الغياب في حالة الجنازات فقط
    Ich crash zwar immer noch gern Hochzeiten, aber Trauerfeiern sind der Hit! Open Subtitles إنهم يقيمون أعراساً أحياناً لكن الجنازات رائعة الفتيات مثارات جداً بشكل لا يصدق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد