Und selbst auf Beerdigungen schreiben wir SMS. | TED | ونحن نرسل الرسائل النصية حتى أثناء الجنازات. |
- Gehst du oft zu Beerdigungen? | Open Subtitles | أنت ترتاد الجنازات كثيرا, أليس كذلك؟ اه نعم |
Ich bin stolz, dass du überhaupt gekommen bist. Ich weiß du hasst Beerdigungen. | Open Subtitles | فخورة بمجيئك يا أخي، أعرف كم تكره الجنازات |
Und ich werde sicherstellen, dass er sobald wie möglich dem Beerdigungsinstitut übergeben wird. | Open Subtitles | و سأتأكد من نقله إلي دارة الجنازات فى اقرب وقت ممكن |
Mädel, in meinem Alter geht man nicht in die Nähe einer Beerdigung. | Open Subtitles | يا فتاة، في عُمـري، لا تذهبي لايّ مكان قريبٌ من الجنازات. |
Wie Beerdigungen, nur mit Champagner. | Open Subtitles | إنّهم يحتفلون أخيراً، مثل الجنازات مع الشمبانيا |
Es geht nicht um Beerdigungen. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الجنازات بالوقت الحالي يا كابتن. |
Ich weiß nicht, ob ich weitere Beerdigungen aushalte. | Open Subtitles | لا أعلم ان استطعت حضور المزيد من الجنازات |
Bekanntlich suchen Mörder ihre Opfer nach deren Tod wieder auf, nehmen an Beerdigungen teil, kehren zu Tatorten zurück. | Open Subtitles | من الشائع بالنسبة للقاتل أن يعاود زيارة ضحاياه عقب مصرعهم ويحضر الجنازات ويعود إلى مواقع الجرائم |
So können wir hoffen, dass es keine weiteren Beerdigungen mehr gibt. | Open Subtitles | بهذه الطريقه يمكننا أن نأمل بأن لا يكون هناك المزيد من الجنازات |
Er kam wohl einfach zurück ins Dorf, begann Beerdigungen, Taufen und Trauungen abzuhalten, und keiner wusste was. | Open Subtitles | لذا أظن أنه قدم لتوه للمدينة وبدأ بعمل الجنازات والتعميد والأفراح ولم يعرف أحد |
Kannst du dir vorstellen, dass ich Beerdigungen nur dafür besuche? | Open Subtitles | هل تُصدق أنني أزورُ الجنازات لتذوّق هذا؟ |
Wir sind nur in die Kirche zu Beerdigungen gegangen. | Open Subtitles | نحنُ نذهب للكنيسة في الجنازات فقط |
- Die Leute im Camp... es hat einfach ein paar zu viele Beerdigungen gegeben in letzter Zeit. | Open Subtitles | - ..الناس الباقون في المخيّم - ساروا مؤخراً في العديد من الجنازات |
- Naja, für Beerdigungen und Bewerbungen. | Open Subtitles | -ماذا، هذا؟ إنني فقط اخرجها من الخزانة من أجل الجنازات والمقابلات؟ |
- Als wir ins Beerdigungsinstitut sind, sagte er, er glaubt, das Schema wäre ein Weg, die Kuppel mit Schallwellen oder sowas zu Fall zu bringen. | Open Subtitles | عندما أخذني إلى منزل الجنازات قال أنه اعتقد أن المخطط عبارة عن طريقة لإزالة القبة |
Du hättest die Streitereien sehen sollen im Beerdigungsinstitut meiner Eltern. | Open Subtitles | لو أنكَ رأيت بعضاً مِن المعارك الملحمية التي كنتُ أقيمها في دار الجنازات |
Die anderen sind in Coggins' Beerdigungsinstitut. | Open Subtitles | البقية يختبئون فى منزل الجنازات |
Jeden Tag eine Beerdigung, darüber regt sich keiner mehr auf. | Open Subtitles | نحن نقضي وقتنا هنا بين الجنازات و المقابر |
Falls er da aufgewachsen ist könnte man die Bestatter fragen. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان نشأ هناك يمكن أن نتفقد دور الجنازات |
Für Begräbnisse ist da nicht viel Zeit. | Open Subtitles | لا يوجد وقت لتنظيم الجنازات |
Sie werden nur Ausflüge bei Begräbnissen bewilligen. | Open Subtitles | إنهم يسمحون بمد إجازات الغياب في حالة الجنازات فقط |
Ich crash zwar immer noch gern Hochzeiten, aber Trauerfeiern sind der Hit! | Open Subtitles | إنهم يقيمون أعراساً أحياناً لكن الجنازات رائعة الفتيات مثارات جداً بشكل لا يصدق |