Selbst wenn Feen und Trolle existieren, du hast ihre Mom gehört. | Open Subtitles | حتى لو كانت الجنيّات و الأقزام متواجدين، فلقد سمعتِ ما قالته أمي |
Sir, ich habe keinen auf Hirschleder geschriebenen Vertrag gesehen, noch habe ich jemals Feen oder Wasserkobolde gesehen. | Open Subtitles | سيّدي، لم أرَ مُعاهدة مكتوبة على جلد الأيل، ولا قد رأيت الجنيّات أو عفاريت البحر. |
Wir stellen den Feen Essen raus, wenn wir ihren Segen wollen. | Open Subtitles | إنّنا نترك وجبة لشعب الجنيّات إذا كنّا نريد بركاتهم. |
All diese sogenannten Elfen waren einmal Kinder, von unterschiedlichen Zeitpunkten, Jahrtausende zurückreichend. | Open Subtitles | كل تلك الجنيّات كانوا أطفالا ذات مرة من أزمنة مختلفة، من ألفيّات مختلفة |
Denn Elfen sind schüchtern, wissen Sie. | Open Subtitles | لأنّ الجنيّات خجولة، كما تعلمون |
Keine Sorge, Hase. Sie ist sicher eine Feenfreundin. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الأرنب أراهن أنها من مُعجبات الجنيّات! |
Keine Sorge, Hase. Sie ist sicher eine Feenfreundin. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الأرنب أراهن أنها من مُعجبات الجنيّات! |
Die Feen haben sie bestimmt versteckt. | Open Subtitles | لابدَّ أنَّ الجنيّات قاموا بإخفائها |
Ich darf nicht über Feen reden. | Open Subtitles | لا يُفترَض بي التحدث عن الجنيّات |
Na ja, das machen Feen eben. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما تفعله الجنيّات |
Feen sind ein launisches Völkchen. | Open Subtitles | كما حذّرت (إيسي، شعب الجنيّات لديهم مزاج متقلّب. |
Oh, Jack und ich waren bei Elfen schon immer unterschiedlicher Meinung. | Open Subtitles | دائمًا ما إختلفنا أنا و (جاك) حول الجنيّات |