Besuchen Sie das Grundstück zu verschiedenen Tageszeiten, sprechen Sie mit den Nachbarn über Lärm. | TED | زوروا الملكية الجديدة في أوقات مختلفة خلال اليوم وتحدثوا مع الجيران عن الضوضاء. |
Ich lerne gerne Menschen kennen, aber die Nachbarn sind alle gleich. | Open Subtitles | أستمتع بمقابلة أشخاص جدد وأنا لا أرى سوى الجيران القدماء |
Die Nachbarn ziehen aus. Haben wohl genug von all den Erdbeben. | Open Subtitles | الجيران ينتقلون من هنا اخيراً تعبوا من كل هذه الزلالزل |
Ein Nachbar las draußen den Sportteil und freute sich, dass sein Team gewonnen hatte. | Open Subtitles | ،أحد الجيران كان بالخارج يقرأ قسم الرياضة ابتهج كثيراً لأن فريقه قد فاز |
Wir wollen auch nicht die Nachbarn wecken, wenn wir Sex haben. | Open Subtitles | اظن انه ليس من الضروري ايقاظ الجيران عند ممارسة الجنس |
Der Junge sagte was von Monstern... Vielleicht sollten wir die Nachbarn befragen. | Open Subtitles | تحدث ذلك الفتى عن وحوش، ربما يجب أن نعود ونسال الجيران |
Jede Nacht ärgert er den kleinen Kläffer des Nachbarn. Jede Nacht! | Open Subtitles | كل لليلة في الأسبوع تتسبب في جعل كلب الجيران ينبح. |
Abgesehen von den Nachbarn, Geschäftsleuten, Polizisten, Parkwächtern und den meisten anderen Menschen auf der Welt? | Open Subtitles | بجانب تعاركه مع الجيران, أصحاب المتاجر ورجال الشرطة وكل رجل على سطح الأرض ؟ |
Diese neuen Nachbarn führen sich vielleicht auf. Sie essen Reis mit Safran. | Open Subtitles | الجيران الجدد ما زالوا يثيرون الفوضى يأكلون الأرز مع الزعفران |
Jemand spricht mit den Nachbarn, um zu schauen, ob jemand etwas gesehen hat. | Open Subtitles | سنرسل احدا ليتحدث الى الجيران ليعرف اذا ما راى احدا اى شئ |
Eine Leiche durch die Vordertür zu tragen würde die Nachbarn aufscheuchen. | Open Subtitles | احالة جثة من خلال الباب الأمامي ذلك سيجلب إنتباه الجيران |
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden. | UN | وينبغي أيضا التشاور مع الجيران الإقليميين والأطراف المعنية الأخرى عند الاقتضاء. |
aber was wir oft nicht sehen, ist, dass es immer eine dritte Partei gibt. Und die dritte Partei in einem Konflikt sind wir, die umgebende Gemeinschaft, sind die Freunde, die Verbündeten, die Familienmitglieder, die Nachbarn. | TED | والامر الذي لا نراه عادة هو وجود طرف ثالث على الدوام وهذا الطرف الثالث في اي صراع هو نحن .. انه المجتمع الدولي .. انه الاصدقاء .. الحلفاء اعضاء العائلة .. الجيران |
Ohne provoziert zu werden, griff sie plötzlich, gegen den Befehl ihres Premierministers, die Ölfelder ihres Nachbarn an. | TED | و دون أي إثارة، و توجهت فجأة، و عكس أمر وزيرها الأول، نحو أراضي الجيران. |
Ein Beischlag ist dort, wo sich Nachbarn treffen, Musik gespielt und die Bewegung der Stadt beobachtet wird. | TED | المنحدر هو المكان الذي يدعو الجيران للتجمع واجتذاب الموسيقى، ومشاهدة المدينة في الحركة. |
Nachbarn kamen und gingen. Unter Präsident Adams schaute ein Zahnarzt spontan vorbei. | TED | يأتيه الجيران و يرحلون. في عهد الرئيس آدمز وصل طبيب أسنان محلي بالصدفة. |
Als Kind fand ich Geschichten von Nachbarn, die Phantomkunden einrichten oder Energie stehlen mussten, ganz normal. | TED | خلال نشأتي، كانت قصص الجيران الذين يملكون حسابات طاقة وهمية أو يضطرون لسرقة الطاقة تبدو أمرًا عاديًا لي. |
Das Problem war, ein Nachbar hörte den Schuss der Mary tötete um exakt 18:33 Uhr. | Open Subtitles | المشكلة هنا أن أحد الجيران سمع صوت الطلق الذي قتل في الـ 06: 33 |
Hab die ganze Nacht nicht geschlafen wegen dem Drecksköter von nebenan | Open Subtitles | لم ينم طوال الليل الجيران لديهم ذاك الكلب الجديد اللعين |
Erst kaufst du ein Auto, und dann verführst du die Nachbarin. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد اشتريت سيارة والآن أنت تتسكعين مع الجيران |
Hoffentlich bekommst du die Nachricht bald. Meine einzige Sorge ist die Nachbarschaft. | Open Subtitles | اتمنى ان تسمعي هذه الرساله عاجلاً انا قلق فقط من الجيران |
Als er dabei war im Nachbarhaus Fallen aufzustellen. | Open Subtitles | وهو ينصب مصائد الفئران في منزل أحد الجيران |