Wir nutzen sie sogar, um die nächste Generation unseres Raumschiffes zu entwerfen. | TED | كما نستخدمها أيضا لتصميم الجيل المقبل من سفن الفضاء. |
die nächste Generation wurde in unsere Familie geboren. | Open Subtitles | الجيل المقبل في عائلة (هالويل) قد ولد |
In der Umweltpolitik hat Obama nicht auf eine CO2-Steuer gedrängt, sondern auf ein Cap-and-Trade-System der Emissionsbegrenzung und des Handels mit Emissionsberechtigungen, das, in der ersten Generation, den Umweltverschmutzer bezahlt. Zählte man in der Vergangenheit zu den großen Emittenten, bekommt man für die nächste Generation das Eigentumsrecht für äußerst wertvolle Emissionsberechtigungen, deren Wert im Lauf der Zeit nur noch steigen wird. | News-Commentary | أما فيما يتصل بالسياسات البيئية فإن أوباما لم يسع إلى فرض ضريبة على الكربون، بل سعى إلى فرض نظام مقايضة الكربون، وهو النظام الذي من شأنه أن يكافئ الملوثين طيلة الجيل الأول. فإن كنت من كبار الملوثين في الماضي، فسوف تحصل على مدى الجيل المقبل على الحق في ملكية تصاريح الانبعاثات الثمينة والتي سوف ترتفع قيمتها بمرور الوقت. |
Sara Seager: Wir rechnen damit, dass ein Teleskop der nächsten Generation, | TED | في الواقع، ما نتوقعه هو ما نسميه الجيل المقبل من تلسكوب هابل |
Während der nächsten Generation wird sich die Zahl der in Städten lebenden Menschen weltweit von 2,5 Milliarden auf 5 Milliarden verdoppeln. | UN | 118 - سيتضاعف سكان الحضر في العالم خلال الجيل المقبل من 2.5 بليون إلى 5 بلايين نسمة. |