Und LKW-Fahrer, die sich bewaffnen, um gute, alte Selbstjustiz zu üben. | Open Subtitles | وسواق شاحنات الذين يسلّحون أنفسهم للبعض فوضى الحارس القديمة الجيّدة. |
Sieh mal, ich habe wie jeder andere gute und schlechte Tage. | Open Subtitles | النظرة، أقضي أيامي الجيّدة وأيامي السيئة مثل أي شخص آخر. |
Ich hielt es für keine gute Idee, in deinem Haus darüber zu reden. | Open Subtitles | لم يبدُ لي التحدُّث إليكَ حيال هذا الأمر في بيتكَ بالفكرة الجيّدة. |
Alle guten waren schon vergeben, als ich durch die Tür kam. | Open Subtitles | كلّ الشقق الجيّدة كانت قد حُجزت لدى دخولي من الباب. |
Und hier geht es um guten Geschmack, gute Traditionen. | TED | وهذا يرمز إلى الذّوق الرفيع والتقاليد الجيّدة. |
Ich war so zufrieden, ich wollte noch mehr Gutes tun. | Open Subtitles | ،شعرت بالرضاء التام وأردت القيام بالمزيد من الصنائع الجيّدة |
Ich hätte es getan, aber gute Angestellte sind heutzutage schwer zu finden. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل، لكنّ المساعدة الجيّدة صعبٌ جدّاً أنْ نجدها هذه الأيّام |
Ich glaube schon, denn Sie sind ein schlauer Kerl, der eine gute Idee erkennt. | Open Subtitles | أعرف أنّك تفهم لأنّك رجل ذكي ومبتكر الذي يعرف الأفكار الجيّدة عندما يسمعها. |
Das gute ist, Sie müssen kein Triathlet werden, um diese Effekte zu haben. | TED | أولاً، الأخبار الجيّدة: لا يُطلب منك أن تصبح لاعباً بطلاً لتحصل على هذه التأثيرات. |
Er macht sich gut. Er bekam gute Kritiken. | Open Subtitles | هو يعمل جيّد جدا هو كسب بعض الملاحظات الجيّدة جدا |
- Wir haben doch gute Alibis. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنّنا عندنا الأعذار الجيّدة جدا؟ عندك أعذار عظيمة. |
- Ihre Frau. Sie verlor ihr Scheckbuch. - gute Neuigkeiten. | Open Subtitles | ـ إنّها زوجتك، لقد فقدت دفتر الشيكات ـ شكراً من أجل الأخبار الجيّدة |
Er gab uns zu essen, Kleider, Geld und... ein paar gute Ideen. | Open Subtitles | غذّانا ، أعطانا قماش، مال وبعض الأفكار الجيّدة جدا |
Zuerst die gute oder die schlechte Nachricht? | Open Subtitles | أتود سماع الأخبار الجيّدة أو الأخبار السيئة؟ |
Wenn du Vorschläge machen willst, dann mach gute. | Open Subtitles | اسمع، إن أردت طرح الاقتراحات فاطرح الاقتراحات الجيّدة |
Ich versuche mich nur auf die guten Seiten zu konzentrieren. | Open Subtitles | إنّني أحاول التركيز على الأمور الجيّدة فحسب. |
Du musst versuchen, dich auf die guten Seiten zu konzentrieren. | Open Subtitles | عليكَ محاولة التركيز على الأمور الجيّدة. |
Siehst du, Schatz, du musst versuchen, die guten Seiten zu sehen. | Open Subtitles | أرأيتَ يا عزيزي؟ عليكَ محاولة إيجاد الأمور الجيّدة. |
Ich musste mir für all die guten Taten auf die Schulter klopfen. | Open Subtitles | كان عليّ مُكافأة نفسي على كل هذه الأعمال الجيّدة التي كنت أقوم بها |
Die guten Plätze sind schon belegt. | Open Subtitles | لكن كل الأماكن الجيّدة اتخت من قبل الآخرين. |
Ein guter Code ist wie ein Gutes Lied. Es bleibt im Kopf | Open Subtitles | الشفرة الجيّدة مثل الأغنية في رأسك ، ستخرج ان عاجلاّ أو آجلاً |