| Selbst wenn ich es täte, mehr Leichen können wir im Moment nicht gebrauchen. | Open Subtitles | حتى لو لم أصدقها، فلا يُمكننا تخليف المزيد من الجُثث بالوقت الراهن. |
| Haben Sie oder haben Sie nicht Leichen von dieser Frau gekauft? Schon möglich. | Open Subtitles | ـ هل قُمت أم لم تقُم بشراء الجُثث من تلك السيدة ؟ |
| Vielleicht ist alles, was wir wirklich tun, auftauchen und Leichen finden. | Open Subtitles | ربما كل ما نفعله هو الظهور متأخرين وإيجاد الجُثث |
| In der Mordkommission, sind alle ziemlich an Leichen gewöhnt. | Open Subtitles | اعذريني، في قسم القتل، إنّنا مُعتادون على الجُثث أكثر من غيرها. |
| Ein freier Nachschub an Leichnamen, mit denen du tun kannst, was du willst. | Open Subtitles | إمدادات غير مُنتهية من الجُثث لتفعل ما يحلو لك |
| Ich glaube, die Menschen, die Sie mit diesen Subjekten beliefern, die Leichenräuber, könnten die Verbindung sein, die ich brauche, um denjenigen zu finden, der dieses Ding gemacht hat. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يقوموا بتوفير الجُثث لك للتشريح أعتقد أنهم قد يكونوا الخيط الذي أحتاجه لتعقب من يقوم بذلك الشيء |
| Offenbar wurden die Leichen entdeckt, als ein Kunde die zerbrochene Scheibe... vor Dr. Swinneys Tür bemerkte und die 911 rief. | Open Subtitles | ظاهرياً , تم إكتشاف الجُثث عندما مرّ عميل ولاحظ الزجاج المكسور بخارج باب الطبيب سوينى وإتصل ب 911 |
| - Zuerst die Entdeckung der Leichenräuber, die offenbar Geschäfte damit gemacht haben, Leichen durch Morde zu beschaffen. | Open Subtitles | يُشاع أنهم مُتورطون في أعمال الحصول على الجُثث عن طريق القتل |
| Lassen Sie uns ein für alle Mal diesen Handel mit Leichen aus der Welt schaffen! | Open Subtitles | دعونا جميعاً ولمرة واحدة وأخيرة نقضي على تجارة الجُثث |
| Wir drehten uns im Kreis, während er Leichen anhäufte. | Open Subtitles | جعلنا نُطارد أنفسنا بينما كان يقوم بالتخلص من الجُثث |
| - Wir sollten die Leichen runternehmen und verbrennen, bevor wir gehen. | Open Subtitles | علينا إنزال الجُثث وحرقها قبل أن نُغادر. أجل. |
| Es gibt eine Armee von Leichen unter diesem Fluss. | Open Subtitles | هناك جيشاً من الجُثث أسفَل هذا النَهر... |
| Bringen wir die anderen Leichen aus dem Gebäude. | Open Subtitles | لنُخرج الجُثث الأخرى من المبنى |
| Unser Job ist Grenzüberwachung und Abriegelung, keine Leichen, Ma'am. | Open Subtitles | مُهمتك أن تعرف - مُهمتنا حماية الحدود و تطويقها و لا تقتصر حول الجُثث - |
| Das Militär der Vereinigten Staaten hat die Leichen aus dem Leichenschauhaus entfernt. | Open Subtitles | جيش الولايات المتحدة قد أزال الجُثث |
| Auf dem Weg zum Schloss hinterließt du einen Berg von Leichen. | Open Subtitles | نصبت العديد من الجُثث |
| - Ich sah die Leichen. | Open Subtitles | لقد رأيت الجُثث |
| Schafft die Leichen nach Talvik und macht jede Menge Fotos. | Open Subtitles | "أخرِج الجُثث من "تالفيك ... قبل أن تأكلها النّوارس |
| Verbrennen wir jetzt schon Leichen? | Open Subtitles | سنحرِقُ الجُثث الآن ؟ |
| Setrakian sagte, er wüsste, wo die Leichen hingehen würden. | Open Subtitles | (سيتراكين) قال بأنه يعلم أين تذهب الجُثث |
| Das Zusammennähen von Leichnamen... | Open Subtitles | حياكة الجُثث معاً ؟ |