ويكيبيديا

    "الحاكِم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gouverneur
        
    • Gouverneurs
        
    Aber nachdem sie unter suspekten Umständen scheiterte, änderte Gouverneur Devlin seine Entscheidung. Open Subtitles لكن بَعدَ أن أجهَضَت في ظُروفٍ مُريبَة أَبطَلَ الحاكِم ديفلين قَرارَهُ
    Oh und du musst alles deinem guten Freund dem Gouverneur berichten. Open Subtitles و عليكِ أن تُعطي تقارير عَن كُل شيء لصديقكِ الحاكِم
    Said, jedes Jahr lässt der Gouverneur Gnade walten für einige Gefangene. Open Subtitles سعيد، كُل سَنَة يَمنحُ الحاكِم العفو لعددٍ من المساجين
    Wenn der Gouverneur ihnen Gnade anbietet, werden sie sie annehmen? Open Subtitles لو عرضَ عليكَ الحاكِم العفو، فهل ستقبلُه؟
    Ich habe einen Anruf vom Kampagnenmanager des Gouverneurs erhalten der mit mir sprechen möchte. Open Subtitles أتلَقى مُكالمَة أن مُديرَة حَملَة الحاكِم الانتخابيَة تُريدُ الدَردَشَة فَيُثارُ فُضولي
    Als ich hörte, dass der Gouverneur jemandem Gnade erteilt Open Subtitles تعلمون، عِندما شاعَ الخَبَر بأنَ الحاكِم سيمنحُ العفوَ لأحدهِم
    Und deshalb Gouverneur Devlin weil sogar die Freiheit einem teuer zu stehen kommen könnte lehne ich ihren Straferlass ab. Open Subtitles و لذلك أيها الحاكِم ديفلين لأنهُ حتى ثمنُ الحرية يُمكنُ أن يكونَ غالياً جِداً أرفضُ عَفوَك
    Die Orte, an denen du deine Geschäfte mit Gouverneur Devlin gemacht hast. Open Subtitles أماكِن تبادُلكَ الأعمال معَ الحاكِم ديفلين
    Komm schon, der Gouverneur wird ihnen den Zutritt nicht erteilen. Open Subtitles هيا، لن يسمحَ لهُم الحاكِم بالوصول إليهِ بهذه السهولَة
    ... und der Gouverneur sagt, die Kriminalitätsrate geht runter ... wegen längeren Haftstrafen. Open Subtitles و قالَ الحاكِم أنَ مُعدَّل الجَريمَة انخفَض بسببِ الأحكام المُطَولَة
    Aufgrund des Vertrags, den Weigert mit dem Gouverneur abgeschlossen hat ... habe ich völlige Entscheidungsfreiheit. Open Subtitles بحَسبِ الاتفاق التي عقدتهُ وايغيرت معَ الحاكِم لدي حُكم مُطلَق
    Gouverneur Devlin sagte, er würde die Weigert Corp. für ihre Schritte zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles قالَ الحاكِم ديفلين أنهُ سَيُحمّلُ شركَة وايغيرت تَبعَةَ أعمالِها
    Der Gouverneur hat sich umentschieden, als er von meiner Schwangerschaft erfahren hat. Open Subtitles لكنَ الحاكِم عَلِمَ أني حامِل مَنذُ ساعَة، فَأَصدرَ إيقافاً مُؤقتاً
    Schlimm genug, dass der Gouverneur die ehelichen Besuche gestrichen hat. Open Subtitles مِن السيء أصلاً أن يَمنعَ الحاكِم الزِيارات الزَوجية، و الآن هذا.
    Als der Gouverneur diesen Vertrag einging, hieß es in einer Klausel ... dass Weigert die medizinische Abteilung ohne meine Einmischung leiten wird. Open Subtitles عِندما عقَدَ الحاكِم هذا الاتفاق نَصَّ العَقد بأنَ وايغيرت ستُديرُ الجانِب الطِبي بدون أي تدخُّل من جانبي
    Der Commissioner sprach den Gouverneur von jeder Verantwortung frei. Open Subtitles مُفَوَّض الولاية برأَ الحاكِم مِن أي مسؤولية
    Unsere Hoffnung ist, dass das Gericht den Fall wieder aufnimmt ... und den Gouverneur ein für alle Mal schuldig spricht. Open Subtitles آمالُنا تنصَب حولَ أن تُصدرَ المحاكِم الحُكم لصالِحِنا مُعلِنةً الحاكِم مُذنباً مَرةً و إلى الأبَد
    Den Mut zur Führung ... James Devlin, Gouverneur. Open Subtitles الشَجاعَة للقِيادَة جيمس ديفلين، الحاكِم
    Er ist auf Kaution frei und macht viel Wirbel bezüglich des Gouverneurs. Open Subtitles لقد خَرَجَ بِكَفالَة و قَد ألقى الكَثير مِنَ الخُطَب يَلومُ فيها الحاكِم
    Ich gelobe feierlich, das Amt des Gouverneurs bestmöglich auszuführen und die Verfassung dieses Staates zu bewahren, zu beschützen und zu verteidigen, durch Gleichberechtigung und Gerechtigkeit für alle, so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles انظُر إلى ذلك؟ أُقسم أن أنفِّذ مهام الحاكِم بأفضَل ما أستطيع
    Der Pressesekretär des Gouverneurs glaubt, dass ein Photoshooting ein positives Licht auf das Gefängnissystem wirft. Open Subtitles تعتقِد سكرتيرة الحاكِم الصحافية أنَ جلسَة تصوير ستُعطي لمحة إيجابية عن نظام السجون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد