Aber so, wie in vielen anderen Bereichen, änderten Computer alles. | TED | ولكن كما هو الحال في العديد من الصناعات الأخرى، فإن الحوسبة قد غيرت كل شيء. |
Und was noch wichtiger ist, weil wir vom Öl wegkommen und uns breiter aufstellen wollen - es gibt so viele Möglichkeiten in diesem einen großen Land, so wie in vielen Ländern in Afrika - was bemwerkenswert war, ist, dass ein großer Teil dieses Wachstums nicht allein vom Ölsektor kam, sondern aus anderen Bereichen, die nichts mit Öl zu tun hatten. | TED | وما هو أكثر أهمية ، لأننا نريد الإبتعاد عن النفط وتنويع -- وهناك الكثير من الفرص في هذا البلد الكبير ، كما هو الحال في العديد من البلدان في أفريقيا -- ما كان لافتا أن الكثير من هذا النمو جاء ليس من قطاع النفط وحده ، ولكن من قطاعات غير نفطية. |
Anders als in vielen anderen afrikanischen Staaten hatten die Somalier ungefähr dieselbe sprachliche und ethnische Abstammung. Im Gegensatz dazu wurde das benachbarte Kenia unter der Kolonialherrschaft aus Dutzenden verschiedenen Völkern und Stämmen unterschiedlicher sprachlicher Herkunft mit verschiedenartigen Bräuchen gebildet. | News-Commentary | لنتأمل هنا مسألة الصومال في ستينيات القرن العشرين. استخدم الأفارقة مبدأ تقرير المصير لإنهاء الحكم الاستعماري. وبخلاف الحال في العديد من البلدان الأفريقية، كان الصوماليون يتمتعون بخلفية لغوية وعرقية واحدة. وفي المقابل سنجد أن كينيا تشكلت على يد الحكم الاستعماري من عشرات من الشعوب أو القبائل ذات العادات والخلفيات اللغوية المختلفة. وكان جزء من شمال كينيا يسكنه صوماليون. |