Ich entdeckte etwas über Liebe und Design durch ein Projekt mit Namen Deep Blue. | TED | لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو. |
"Alles, was du im Leben brauchst, ist Liebe und der Glaube an dich selbst. | Open Subtitles | إن كل ما تحتاجين له في الحياة هو الحب و أن تؤمني بنفسك |
Liebe und Sex sind Dinge, die die Leute echt kaputt machen. | Open Subtitles | قلت لك أن الحب و الجنس شيئان يشنقان الناس حقاً |
Sie war verliebt und ihr Liebhaber wurde wahnsinnig und verließ sie. | Open Subtitles | و كانت واقعة في الحب و لكن حبيبها كان مخبول . و قد هجرها |
Also lesen wir von Ihren Heldinnen und fühlen uns alle wieder jung und verliebt und voller Hoffnung, als ob wir noch einmal die Wahl hätten. | Open Subtitles | نقرأ عن بطلاتك و نشعر بالشباب مجدداً و يغمرنا الحب و الأمل كما لو كان بمقدورنا الإختيار مجدداً |
Und, Liebe, tritt dem tyrannischen Hass deinen Thron und deine Krone ab! | Open Subtitles | و اصرخ ايها الحب , و التاج و العرش المجروح بسبب حقد الطواغية |
Der Dalai Lama hat einmal gesagt: "Liebe und Mitgefühl sind Notwendigkeiten. | TED | وبعبارة الدلالي لاما كما قال يوماً الحب و التعاطف هما من اساسيات الحياة |
Der Teil über Liebe und Respekt, der Teil darüber, seinen Platz in der Welt zu finden. | TED | الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم. |
Sicher ist sie an positiven Emotionen wie Liebe und Mitgefühl beteiligt, aber sie ist auch an einem Haufen anderer Vorgänge beteiligt, wie Gedächtnis, Sprache, Aufmerksamkeit, sogar Ärger, Ekel und Schmerz. | TED | بالطبع هي مرتبطة بالمشاعر الايجابية مثل الحب و الشغف و لكنها ايضا مرتبطة بالعديد من العمليات الاخرى مثل الذاكره، اللغات، الانتباه حتى الغضب ، الشعور بالقرف و الالم |
An einem römischen Kreuz in Judäa starb ein Mann, um die Menschheit zu befreien und das Evangelium der Liebe und der Erlösung zu verkünden. | Open Subtitles | على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء |
Aber man muss diplomatisch sein, auch wenn man Liebe und Glauben verkündet. | Open Subtitles | و لكن الخطة يجب أن تطبق حتى فى نشر الحب و الإيمان |
Aber wenn Liebe und Schönheit ins Haus kommen... | Open Subtitles | و لكن عندما يدخل الحب و الجمال إلى المنزل |
Ich könnte etwas Liebe und Beruhigung gebrauchen. | Open Subtitles | سأفعل ما أستطيع فعله مع القليل من الحب و الطمأنينة في الوقت الحالي. |
Du warst also verliebt und kennst es, aber du bist weggegangen. | Open Subtitles | إذاً لقد وقعتي في الحب و تعرفين ما هو الشعور بالحب ولكنك لا تشعري به بعد الأن لقد غادرتي |
Ed ist verliebt und sie wird ihm auch noch sein Herz brechen. | Open Subtitles | إد في الحب و انه ستعمل على قلبه مكسورة. |
Vielleicht ist sie noch verliebt und er nicht. | Open Subtitles | ربما لازالت واقعة فى الحب و هو ليس كذلك |
Ich habe meine Entscheidung zwischen Liebe und Liebe zu meinem Land, vor langer Zeit getroffen. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني اتخذت قراري بين الحب و حب بلدي منذ زمن بعيد |
Gesellschaftlicher Einfluss und Liebe im hübschen Paket. Wer könnte mehr wollen? | Open Subtitles | الحب و المركز الإجتماعي في حزمة واحدة جميلة، من بإمكانهِ طلب المزيد؟ |
Aber Sünde und Liebe und Furcht... sind nichts als Geräusche für Menschen, die nie gesündigt, nie geliebt, nie etwas gefürchtet haben. | Open Subtitles | و لكن الخطيئة و الحب و الخوف مجرد أصوات أن الناس الذين ليس لديهم خطايأ و ليس لديهم حب ولا خوف لهُ |