ويكيبيديا

    "الحجاج" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Pilger
        
    • Pilgerweg
        
    • Pilgern
        
    • Pilgrims
        
    • die Augenhöhle
        
    Nicht einfach zu den Berghängen, sondern bis zu den eisbedeckten Gipfeln, wo die Pilger hin reisen. TED ليس ببساطة إلى حواف الجبال بل إلى القمم المتجمدة التي تمثل وجهة الحجاج
    Zwei Pilger, neigen meine Lippen sich, den herben Druck im Kusse zu versüßen. Open Subtitles شفتاى هما اثنان من الحجاج الخجولين ليملس اللمسة الخشنة بقبلة ناعمة
    Von Hand zu Hand ist frommer Pilger Kuss. Open Subtitles ما يظهر التقوى إذ تتلامس أيدي الحجاج بالقديسات،
    Cesare Borgia ist unterwegs nach Marino zum Leichentuch, um den Pilgerweg wieder zu öffnen. Open Subtitles تشيزري بورجيا متجه نحو المزار في مارينو, لفتح طريق الحجاج.
    Doch der Pilgerweg führt durch Marino. Open Subtitles ولكن طريق الحجاج يمر من خلال مارينو,
    Im kommenden Jubeljahr wird Rom überflutet sein von Pilgern, Büßern, allesamt Sünder. Open Subtitles اليوبيل القادم, مدينتنا روما ستكون فائضه من الحجاج التائبين, جميع الاثام.
    Es ist, als ob die Pilgrims den Indianern Syphilis gebracht hätten. Open Subtitles انها سوف تكون مثل الحجاج ليصل الزهري الهنود.
    Ich dachte, wenn Sie einen temporalen Ansatz wählen, um die Augenhöhle zu öffnen und das Auge dekomprimieren, könnten wir es retten. Open Subtitles أنا كنت أفكر، إذا استخدمت الطريق الصدغي للدخول إلى الحجاج وأزلت الضغط عن العين، يمكننا انقاذها.
    Ja, doch der wahre Wert ergibt sich durch den wahren Glauben... den er in den Herzen der besuchenden Pilger hervorruft. Open Subtitles نعم، ولكن لا يمكن تقدير قيمته الحقيقية إلا من الإيمان الحقيقي.. الذي يثيره في قلوب الحجاج الذين يأتون للزيارة
    Seit diesem Zeitpunkt hat sich die Zahl der Pilger erheblich reduziert. Open Subtitles منذ ذلك الحين انخفض عدد الحجاج بشكل كبير
    Euer Hoheit sollte wissen... dass unsere Armee der Pilger sich nicht für das Versprechen der Vergebung auflösen wird. Open Subtitles سموك يجب أن تعرف أن جيشنا من الحجاج لن يقبل فقط بالوعد بالعفو
    Je mehr Seine Majestät die Gründe für das Aufbegehren versteht... und die Loyalität der Pilger seiner selbst gegenüber erkennen kann... desto mehr ist er bereit, Milde walten zu lassen. Open Subtitles وولاء الحجاج والرعيه كلما زادت قناعته ورأفته
    Pilger werden aus der ganzen Christenwelt nach Rom strömen. Open Subtitles الحجاج سوف يحتشدون في روما, من كل العالم المسيحي.
    Pilger werden dem Petersdom gerne Spenden leisten. Open Subtitles الحجاج سيتبرعون بسخاء لتعافي القديس بطرس.
    Die Pilger strömen nach Rom und füllen die päpstlichen Truhen, ich habe keinen Zweifel, für einen Angriff auf mich. Open Subtitles الحجاج يتدفقون الى روما, يملئون خزينة البابويه, وهذا انا لا اشك فيه, سيكون اعتداء علي.
    Sie hat den Pilgerweg versperrt. Open Subtitles انها سدت طريق الحجاج!
    Die Indianer vertrauten den Pilgern und wurden ausgerottet. Open Subtitles صافح الهنود الحجاج وشاهد من تم النصب عليه
    Wir verlangen von den Pilgern entweder einen fetten Betrag für die Weiterreise nach Rom oder sie können sich das Leichentuch ganz umsonst ansehen. Open Subtitles إذاً, نحن نضع رسوم على الحجاج باهظه للمرور صاعدا الى روما, او يمكنهم عرض كفننا بدون رسوم على الإطلاق.
    - Schick? Die Pilgrims sahen sexier aus. Sie ist 13! Open Subtitles -يرتدي الحجاج ملابس مثيرة أكثر
    Das Glas ist durch die Augenhöhle in den Augapfel eingedrungen. Open Subtitles الزجاجة اخترقت كرة العين إلى الحجاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد