Wir sind hier mit den anderen Überlebenden in Quarantäne. | Open Subtitles | نحن هنا فى الحجر الصحى مع الناجون الأخرون |
Col., ich weiß Sie tun das, um sie von den anderen fern zu halten aber eine Quarantäne ist keine Langzeitlösung. | Open Subtitles | كولونيل أنا أعرف انك تفعل هذا لإبقائها بعيده عن الأخرين ولكن الحجر الصحى ليس بحل طويل المدى |
Was es sie beide betrifft, werden sie auf unbestimmte Zeit in Quarantäne begeben, bis ich entschieden habe, wie weiter zu verfahren ist. | Open Subtitles | وبالنسبه لكم أنتم الإثنين ستوضعون فى الحجر الصحى لوقت غير محدد حتى أقرر ما أفعل معكم |
Rufen Sie Hazmat an. Hier muss alles unter Quarantäne. | Open Subtitles | هنا مادة خطرة ولا بد من الحجر الصحى |
- Dieses Gebiet steht unter Quarantäne. | Open Subtitles | -هذه المنطقه موضوعه تحت الحجر الصحى مؤقتا |
Stellt die Jumper-Bay unter Quarantäne. | Open Subtitles | ليشكل الحجر الصحى حول ميناء المركبات |
Dann können wir die Quarantäne aufheben. | Open Subtitles | . نحن يمكن أن نرفع الحجر الصحى |
Ein Fehler würde automatisch korrigiert und die Quarantäne dann aufgehoben. | Open Subtitles | وإن كان هناك خطأ فستصحح الأجهزة الأمر تلقائياً - وترفع الحجر الصحى. |
Die Basis steht nun unter Quarantäne. | Open Subtitles | . القاعدة الآن تحت الحجر الصحى |
General Hammond hat das SGC unter Quarantäne gestellt. | Open Subtitles | الجنرال (هاموند) وضع (إس جي سي) تحت الحجر الصحى |
In der Notaufnahme waren sechs Patienten, die gingen, bevor die Quarantäne verhängt wurde. | Open Subtitles | كان هناك 6 مرضى فى مبنى الرعاية الطارئة عندما دخل اليه (كول) والذى غادر قبل وضع الحجر الصحى |
Dann verwerfen wir die Quarantäne? | Open Subtitles | إذا سوف نقوم بفرض الحجر الصحى |
Okay, ich setze die Quarantäne bei Atlanta durch. | Open Subtitles | حسناً، تم تفعيل الحجر الصحى |
Als ich wegging, wurde gerade die Quarantäne aufgehoben. | Open Subtitles | وغادرت بعد رفع الحجر الصحى |