Sie will nicht mit mir reden, ich will mit ihr reden. | Open Subtitles | إنها لم تكن تقبل التحدثَ إلي لطالما أردتُ الحديث معها |
Ich muss mit ihr reden, bevor sie's ihm sagt. | Open Subtitles | كان عليا الحديث معها قبل ان تقول أى شىء له |
Dann musst du nur mit ihr reden und ihr genau erklären wie du dich fühlst. | Open Subtitles | إذاً أنت بحاجة للذهاب و الحديث معها وقل لها بالضبط كيف تشعر |
Ich bin neun Stockwerke mitgefahren, nur um weiter mit ihr zu reden. | Open Subtitles | صعدت 9 طوابق إضافية فقط لأواصل الحديث معها |
Super, dann werden wir heiraten,... ich werde nicht fähig sein, mit ihr zu reden... und wir verbringen den Rest unseres Lebens in absoluter Stille. | Open Subtitles | رائع ، ثم سنتزوج و لن أكون قادرا على الحديث معها و سنمضي بقية حياتنا في الصمت الكلي |
Ich kriege Anerkennung dafür, dass ich Audrey anrufe, ohne mit ihr sprechen zu müssen. | Open Subtitles | أحصل على المديح لأتصالي بأودري دون الحاجة إلى الحديث معها |
Wie oft wollte ich schon mit ihr über Conny sprechen! | Open Subtitles | لقد حاولت الحديث معها عدد من المرات ولكن من دون أي فائده |
Eric, bring sie doch einfach mit her, ich würde wirklich gerne mit ihr reden. | Open Subtitles | ماذا اذا اعدتها الى هنا لأنني سأحب الحديث معها |
Noch schöner wäre es, wenn du ab und zu mit ihr reden würdest. | Open Subtitles | وأيضاً الحديث معها من فترة لآخرى سيكون أفضل بكثير |
Sie ist nicht zu Hause und ich muss mit ihr reden. | Open Subtitles | 13,124 ويجب علي الحديث معها حقا ظننتها ستكون هنا من أجل الإفتتاح |
Wäre es umgekehrt, könnte ich mit ihr reden. | Open Subtitles | لو كنت أنا مميّزاً و كانت هي نكرة، كنت استطعتُ الحديث معها |
Oder wenn wir beide niemand wären, könnte ich mit ihr reden. | Open Subtitles | أو، لو كانت هي نكرة و أنا نكرة، كنت استطعتُ الحديث معها |
Aber sie ist jemand und ich bin niemand, ich kann also nicht mit ihr reden. | Open Subtitles | لكنّها مميّزة و أنا نكرة إذن بكلّ بساطة، لا يمكنني الحديث معها |
- Wir müssen mit ihr reden, hat sie eine Adresse? | Open Subtitles | حسنًا، علينا الحديث معها ألديها عنوان؟ أجل |
Und du kannst nicht so mit ihr reden. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع الحديث معها من هذا القبيل. |
So oder so müssen wir mit ihr reden. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، سيكون علينا الحديث معها |
Ich konnte nicht mal mit ihr reden, er war immer da. | Open Subtitles | لم أستطع الحديث معها لقد كان دائما معها |
Super, dann werden wir heiraten,... ich werde nicht fähig sein, mit ihr zu reden... und wir verbringen den Rest unseres Lebens in absoluter Stille. | Open Subtitles | رائع، ثم سنتزوج و لن أكون قادرا على الحديث معها و سنمضي بقية حياتنا في الصمت الكلي |
Weckten Sie auf, versuchten noch mal mit ihr zu reden. Sagten ihr, Sie würden ihr das Geld zurückzahlen. | Open Subtitles | ايقظتها , حاولت الحديث معها مجدداً اهبرتها انك ستعيد مالها |
Außerdem fände ich es schwer, mit ihr zu reden. | Open Subtitles | أجد أمر الحديث معها صعبًا? . ? |
Nein, aber ich muss wohl ab und zu mit ihr sprechen. | Open Subtitles | لكن سيتوجب على الحديث معها بين الحينة والأخرى |
Du musst ständig mit ihr sprechen. | Open Subtitles | لا تكف عن الحديث معها |
Ich muss mit ihr über die Trauzeugensache reden. | Open Subtitles | لماذا؟ لا بد لي من الحديث معها إزاء هذا الوضع اشبين العريس. |