ويكيبيديا

    "الحرب العالمية الأولى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dem Ersten Weltkrieg
        
    • des Ersten Weltkriegs
        
    • der Erste Weltkrieg
        
    • im Ersten Weltkrieg
        
    • des Ersten Weltkrieges
        
    • den Ersten Weltkrieg
        
    • dem Zweiten Weltkrieg
        
    • Erste Weltkrieg war
        
    Und dann, nach dem Ersten Weltkrieg setzen sie ihren Aufstieg fort. TED و بعد الحرب العالمية الأولى ، يواصلون التقدم إلى أعلى.
    Er ist Arzt, innere Medizin. Behandelte Veteranen aus dem Ersten Weltkrieg. Open Subtitles إنه طبيب، قسم الباطنية عالج الجنود من الحرب العالمية الأولى
    1939 gab es in britischen Psychiatrien noch 200 000 Soldaten aus dem Ersten Weltkrieg. TED سنة 1939، كان لا يزال في مستشفيات الأمراض النفسية الإنجليزية 200.000 جندي من الحرب العالمية الأولى.
    Während des Ersten Weltkriegs... wurde einem Offizier unseres Regiments der Rückzug befohlen. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الأولى تم إعطاء أمر مباشر بالإنسحاب لضابط بكتيبتي
    Brian Jensen, geboren 1899, hat während des Ersten Weltkriegs bei der Marine gedient. Open Subtitles براين جينسن ، ولد عام 1899 خدم في البحرية خلال الحرب العالمية الأولى
    Aber als er 1917 zu schreiben begann, hatte der Erste Weltkrieg die Welt der Künste verdunkelt. TED وعندما بدأ في الكتابة عام 1917، قد طالت مخلفات الحرب العالمية الأولى الفن.
    Doch bis 1919 hatten viele von ihnen ihre Erben im Ersten Weltkrieg verloren. Open Subtitles في عام 1919، فقد عدد كبير منهم .ورثتهم إلى الحرب العالمية الأولى
    Passen Sie jetzt auf, wir nähern uns dem Ersten Weltkrieg. TED ولكن حاذروا الآن ، نحن نقترب من الحرب العالمية الأولى.
    Die Gewerkschaft gab ihm Weihnachten immer diesen kostenlosen Truthahn, denn er hatte Kriegsneurose aus dem Ersten Weltkrieg. Open Subtitles الاتحاد دائماً يعطي جورج هذا الديك الرومي الكبير في عيد الميلاد أصيب بصدمة من جراء قنبلة في الحرب العالمية الأولى
    Die Kabel sind von vor dem Ersten Weltkrieg. Open Subtitles الأسلاك في هذا المكان القديم تعود إلى حقبة ما قبل الحرب العالمية الأولى
    Ihr bietet Afghanen Gewehre aus dem Ersten Weltkrieg an, während sowjetische Helikopter alles niedermetzeln, Open Subtitles تعطون للأفغان بنادق من الحرب العالمية الأولى بينما تقوم المروحيات السوفياتية بقتل كل ما يمكنها أن تجده
    Es zeigt eine Parade aus dem Ersten Weltkrieg, glaube ich. Open Subtitles على ما أعتقد أنها تَصَور عن الحرب العالمية الأولى.
    Seit dem Ersten Weltkrieg gibt es beim US-Militär Diensthunde. Open Subtitles كانت تستخدم الكلاب من قبل الجيش الأمريكي في الحرب العالمية الأولى.
    Diese Umgebung wird heute zunehmend von Cyberwaffen kreiert und historisch ist es die Umgebung von Europa vor dem Ersten Weltkrieg. TED هذه هي البيئة التي يجري إنشاؤها عبر الأسلحة الالكترونية اليوم وتاريخيا كان بيئة أوروبية في بداية الحرب العالمية الأولى.
    ISTANBUL – Heuer jährt sich der Ausbruch des Ersten Weltkriegs - und wohl auch das schlimmste Jahr der Menschheitsgeschichte - zum 100. Mal. News-Commentary اسطنبول ــ يصادف هذا العام حلول الذكرى المئوية لاندلاع الحرب العالمية الأولى ــ ويُقال إن العام الذي شهد اندلاع تلك الحرب هو الأسوأ في تاريخ البشرية. ولكن هل أصبح العالم مكاناً أكثر أماناً بعد مرور مائة عام؟
    Der kurz vor Ausbruch des Ersten Weltkriegs aufkommende Nationalismus führte zur flächendeckenden Einführung von Pässen und zu strengeren Kontrollen bei der internationalen Bewegung von Menschen. Hundert Jahre später sind die Mauern, die die Bewegungsfreiheit einschränken, trotz fallender Barrieren für Handel, Finanzen und Informationen, noch unüberwindbarer geworden. News-Commentary وكان صعود النزعة القومية قبيل اندلاع الحرب العالمية الأولى سبباً في انتشار استخدام جوازات السفر على نطاق واسع ونذيراً بضوابط أكثر صرامة على التحركات الدولية للبشر. وبعد مرور مائة عام، وعلى الرغم من سقوط الحواجز أمام التجارة والتمويل والمعلومات، فإن الجدران التي تمنع التنقل الحر أصبحت أعلى بنيانا.
    Vom Grabenkrieg des Ersten Weltkriegs zur Maginot-Linie des Zweiten, darüber hinaus zum Kalten Krieg, zum eisernen Vorhang, zur Berliner Mauer: TED ننتقل من حرب خنادق الحرب العالمية الأولى لحرب خطوط الماجينوت (تكتيك دفاعى فرنسى) فى الحرب العالمية الثانية، ومن ثم ننتقل للحرب الباردة، الستار الحديدى، جدار برلين.
    Und der Erste Weltkrieg, wissen sie, jetzt werden wir viele Tote und wirtschaftliche Probleme sehen, TED و الحرب العالمية الأولى ، كما تعلمون ، سنرى فيها الكثير من القتل و المشاكل الإقتصادية هنا.
    der Erste Weltkrieg war zu Ende und angeblich war das eine Glücksnacht, um auf die Welt zu kommen. Open Subtitles الحرب العالمية الأولى قد انتهت لقد قيل لي بأنها ليلة مميزة لأن تُولد فيها
    Ja, netter Versuch. Ich weiß, das war der Erste Weltkrieg. Open Subtitles نعم محاولة جيدة اعلم ان ذلك حدث في الحرب العالمية الأولى
    Es galt bis zu seiner Entdeckung als verschollen oder als im Ersten Weltkrieg zerstört. Open Subtitles لوحة، سبق الظن أنها قد فُقدت أو أتلفت خلال الحرب العالمية الأولى
    Dein Ururgroßvater kämpfte in den Schützengräben des Ersten Weltkrieges. Open Subtitles جدك الأعظم شارك في الحرب العالمية الأولى في الخنادق
    In den nächsten 50 Jahren bescherten Sie uns den Ersten Weltkrieg, die Weltwirtschaftskrise, Faschismus und den Holocaust und als sich der Planet am Rande der Zerstörung befand, kam zu guter Letzt die Kuba-Krise. Open Subtitles في خلال 50 سنة قد سببتم الحرب العالمية الأولى الكساد, الفاشية, و المحرقة و تممتم الأمر بدفع الكوكب كلهُ
    Dieses Argument wird durch Pikettys Arbeit teilweise unterstützt: die französische Wirtschaft erlebte nach dem Ersten Weltkrieg einen Höhenflug und dann nochmals nach dem Zweiten Weltkrieg. News-Commentary وهناك بعض الدعم لهذه الحجة في أعمال بيكيتي: فقد انطلق الاقتصاد الفرنسي بعد الحرب العالمية الأولى ومرة أخرى بعد الحرب العالمية الثانية، وفي كل من الفترتين كان النظام السياسي الفرنسي منفتحاً وحريصاً على إقرار الإصلاحات التدريجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد