Auch die Art Der Moleküle in einem Feuer kann die Farbe beeinflussen. | TED | ونوع الجزيئات في الحريق يمكن أن يؤثر ايضاً على لون اللهيب. |
Vielleicht bist du eines Nachts zu nah an ein Feuer geraten. | Open Subtitles | لذلك ربما في يوم ما كنت قريبا جدا من الحريق |
Minen legen und so. Und wie ist es aus dem Feuer und bis zum Meer gelangt? | Open Subtitles | حسناً، ما اريد ان افهمة كيف خرجت من الحريق وقطعت كل هذا الطريق الى المحيط |
2 Stockwerke unter dem Brand. Das wird Der Kommandoposten. | Open Subtitles | إنه أسفل الحريق بطابقين سيكون مركزاً لعملياتنا |
Die Bullen sind beim Feuer. Sein Bodyguard ist in Der Nähe. | Open Subtitles | رجال الامن يذهبون ناحية الحريق ولكن مازال هناك الحرس الخاص |
Sie war nach dem Feuer sehr aufgebracht, sie hätte aus eigenem Antrieb gegangen sein können. | Open Subtitles | كانت منزعجة بشدة بعد الحريق و ربما خشيت أن تمر بما مرت به بالسابق |
Tja, die Sache ist, wir sagten Der Presse, das Feuer war ein Unfall. | Open Subtitles | حسناً، الأمر هو، نحن أخبرنا الإعلام أن يعلن الحريق على إنه حادث |
Wir sind einfach dankbar, dass er da war, bei diesem Feuer. | Open Subtitles | نحن فقط ممتنون أنه كان هناك من أجل هذا الحريق |
Genauso wenig, wie ein Stück meiner Leinwand das Feuer überleben konnte? | Open Subtitles | مثلما كان من المستحيل بأن تنجو لوحاتي من الحريق ؟ |
Kannten Sie den Mann, Der Sie letzte Nacht aus dem Feuer gerettet hat? | Open Subtitles | هل تعرف أنّ الرجل الذي أخرجك من الحريق قد قتل الليلة الماضية؟ |
Das Feuer wurde anscheinend von seinem Butler gelegt, Der selber an einem Herzanfall vor Ort starb. | Open Subtitles | الحريق تم إشعاله من قبل خادمه الذي مات هو الآخر بالسكتة الدماغية في موقع الحادث. |
Es heißt immer, dass sie rausfinden können, wo ein Feuer begonnen hat. | Open Subtitles | لا أدري كيف، لكن الجميع يستطيع معرفة من أين بدأ الحريق. |
Geht es um das Feuer und die Schießereien, die überall in den Nachrichten sind? | Open Subtitles | إذا كان بشأن الحريق أو جميع تلك الإطلاقات، الأخبار كانت منتشرة بجميع الأنحاء |
John war im Einsatz bei dem Feuer. Sie sagten, dass er hier ist. | Open Subtitles | كان يعمل جون في الحريق ، قالوا بأنهم أتو به إلى هنا |
Wenn wir ein Streichholz anzünden, denken wir gerne, dass wir das Feuer kontrollieren können. | Open Subtitles | عندما نشعل عود الثقاب فنحن نحب ان نفكر بأننا نستطيع السيطرة على الحريق |
Dad hatte die Pässe in seinem Büro. Sie sind im Feuer verbrannt. | Open Subtitles | كان أبي يحتفظ بجوازات السفر في مكتبه، وقد أتى عليها الحريق |
Ein Brand im 81. kommt nicht bis hier, nicht in diesem Gebäude. | Open Subtitles | مستحيل أن يمتد الحريق من الطابق الـ 81 إلى هنا، إنه ليس في هذا المبني |
Vor genau einem Jahr wurde das Gebäude durch einen Brand zerstört. | Open Subtitles | بالضبط من عام مضى هذا المبنى الذى تراة عبر الشارع امامى هدم كليا بسبب الحريق |
- Ich bin zweiter Chef Der Feuerwehr und würd ab und zu gern mitentscheiden. | Open Subtitles | أنا نائب مدير رجال الحريق وبين الحين والآخر، أحب أن أتضمن في القرارات |
Die seltsamen Umstände des Feuers letzte Nachtlegen nahe,... ..dass Der Brandstifter Lord Marsden in die Vereinigten Staaten gefolgt ist. | Open Subtitles | طبيعة الحريق المريب ليلة أمس تدعم و بشدة أن الشخص الذي أشعل الحريق لحق بالسيد مارسدن الى الولايات المتحدة |
Feueralarm auslösen verursacht Panik, genauso wie die Idee, Jason lebe und sei auf diesem Schiff. | Open Subtitles | إنذار الحريق يسبب الذعر قصة أن جايسون فورهيز حي وعلى هذه السفينة يسبب الذعر |
Schlösser an das Fenster bei Der Feuerleiter gemacht und all deine Lichter zeitgeschaltet. | Open Subtitles | ووضعنا أقفال على نوافذك عند سلم الحريق ووضعنا كل لمباتك على مؤقت |
Hey, hey, brennt's hier, weil du einen deiner Furze angezündet hast? | Open Subtitles | يا أنت، أأشعلت هذا الحريق بإخراج إحدي روائحك ! ؟ |
Sehen Sie, Brandstiftung ist schwer nachzuweisen. | Open Subtitles | أترين , أنه من الصعب جدا معرفة سبب الحريق |
Ich weiß nicht, was es bedeutet, aber als ich heimkehrte, bemerkte ich, dass jemand aus dem Fenster auf die Feuertreppe kletterte. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعني و لكن عندما كنت في طريق العودة لاحظت أحدهم يخرج من نافذة إلى مخرج الحريق |
Sprinkler system ausgefallen Feuer wird 6 stunden lang brennen | Open Subtitles | نظام الرش قد فشل الحريق سيستمر لمدة ست ساعات |
- Ist mir egal, wer Sie sind. Sie sollen wissen, dass man vor Hydranten nicht parkt. | Open Subtitles | لا يهمنى من أنتِ , ولكن أريدكِ أن تعرفِ أن الوقوف أمام خرطوم الحريق ممنوع |