Wenn sie im Fort ist, greift der Kaiser uns nicht an. | Open Subtitles | هو يقول معها في الحصن ، لن يجرؤ الإمبراطورأن يهاجمنا. |
Er könnte aus diesem Fort entkommen, ohne dabei gesehen zu werden. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون ترك الحصن دون أن يراه أحد |
Nur ein paar Männer mehr im Fort, als vor zwei Stunden. | Open Subtitles | المزيد من الرجال دخلوا الحصن منذ أكثر من ساعتين مضت، |
Halt die Stellung, Cowboy, ich hole noch eine Flasche. | Open Subtitles | تولي زمام أمور الحصن إلي أن أحضر زجاجة أخري |
Ich habe vor, die Männer, wie versprochen, bei der Zurückeroberung des Forts anzuführen. | Open Subtitles | أنوي قيادة الرجال وإعادة السيطرة على الحصن كما وعدت |
Wie weit noch bis zu dieser beschissenen Burg? | Open Subtitles | كم نحن بعيدون عن هذا الحصن اللعين؟ ؟ ليس بعيدا جدا |
Ehe wir durch sind, sehen Sie die Höhle der Winde, die Ziegeninsel, das Alte Fort. | Open Subtitles | وعند عبورنا سنرى كهف الرياح، جزيرة الماعز، الحصن القديم |
Im Fort hab ich das mit den Indianern und dem Jungen aufgeschnappt. | Open Subtitles | لقد سمعت في الحصن بعض الهنود وهم يتحدثون عن الولد |
Meine Mädchen und ich wurden zu einer Party ins Fort eingeladen. | Open Subtitles | ان تفضل أخذه بعيدا علي الوصول إلى الحصن في الوقت المناسب اللّيلة |
Um Gottes willen, beeilt euch, sonst ist das Fort abgebrannt! Seid ihr fertig? (Unverständliche Rufe) | Open Subtitles | أطلقْ أطلقْ إنّ الحصن محترق إحصلْ على عربات الماء, الآن |
Wir könnten das Fort von hinten angreifen, von Texas, über die Brücke bei Guadalupe. | Open Subtitles | يمكننا مهاجمة الحصن من الخلف من تكساس.. نعبر الجسر عند جوادالوب |
Vor einer Stunde wurde im Hof von Fort d'Ivry, außerhalb von Paris, | Open Subtitles | قبل ساعة، في فناء الحصن افري، خارج باريس |
Der Major will eine Nachricht aus dem Fort entschlüsselt haben. | Open Subtitles | الرائد اعطاني رسالة من الحصن ليتم فك شفرتها. |
Normalerweise würde die Frau des Kommandanten ins Fort reisen, nicht seine Tochter. | Open Subtitles | لو كانت بخير.فان قائد الحصن ستتم زيارته من قبل زوجته.. وليس ابنته |
Können wir die Verspätung aufholen? Lm Fort sterben Leute. | Open Subtitles | هل بامكاننا تعويض الوقت الضائع الناس تموت في الحصن. |
Marica, Liebes, die Männer im Fort brauchen dringend unsere Hilfe. | Open Subtitles | ماريكا عزيزتي.. هنالك اناس تموت داخل الحصن وهم بحاجة ماسة لنا.. |
Er und Weiße Hand haben das Fort in ihre Gewalt gebracht. | Open Subtitles | على الارجح هو مع وايت هاند وهم يسيطرون على الحصن الان |
Holen Sie die Männer aus dem Fort. Achten Sie auf Calhoun. | Open Subtitles | خذ القوات التي في الحصن لكن احترس من كالاهان |
Jemand muss hier ja die Stellung halten. | Open Subtitles | قريباً، أليس كذلك؟ شخص ما يجب أن بقي هنا لحماية الحصن |
Ich fürchte, dass die Eroberung des Forts diese Insel auf gefährliche Weise spalten wird. | Open Subtitles | أخشى أن أخذُ هذا الحصن يسبب تقسيم هذه الجزيرة بأخطر طريقة |
In ein paar Stunden gehen wir zur Burg. | Open Subtitles | بعدها سنصل الى الحصن خلال ساعتين هل لديك شراب؟ ؟ |
Sie würde die Festung sein, die kapitulieren musste. | Open Subtitles | انهاستكونمثلهذا الجدولالصغير كان لابد لهذا الحصن أن يسقط |
Greift das Blockhaus an! | Open Subtitles | ! هجوم على الحصن |
Das ist eine Festung, wir können nicht rein, die erwarten uns da. | Open Subtitles | الشركة الآن مثل الحصن ، لايمكننا العودة هناك إنهم يتوقعون ذهابنا إلى هناك |
Bis 22.00 müssen wir in der Festung sein. | Open Subtitles | يجب ان نكون فى الحصن الساعه العاشره مساءا |
Sire... Die Zitadelle wurde eingenommen. | Open Subtitles | مولاي لقد استولي على الحصن |