| Wenn Sie heute hier sitzen und Sie werden nicht nach Ihrem Wert bezahlt, lade ich Sie ein, diese Gleichung zu verinnerlichen. | TED | وإن كنت تجلسين ضمن الحضور اليوم ولا تتقاضين ما تستحقين، أودّ أن أرحب بك في هذه المعادلة. |
| Und die Reise begann lustigerweise mit einem Teilnehmer der TED Konferenz – Chee Pearlman, die hoffentlich heute irgendwo im Publikum sitzt. | TED | وبدأت رحلتي, مضحك بما فيه الكفاية, مع أحد الحضور في تيد شي بيرلمان, الذي أتمنى أن تكون في مكان ما مع الحضور اليوم |
| O'Neill kann heute nicht hier sein, aber diese Worte,... ..die er vor zehn Jahren schrieb, waren überaus weitsichtig. | Open Subtitles | جاك أونيل لم يمكنه الحضور اليوم لكن هذه الكلمات الطيبة و التى كتبها منذ عشر سنوات ، كانت دقيقة |
| Hat jeder von euch sich entschieden, heute herzukommen und vor Gott und der Kirche eure Entscheidung, Mann und Frau zu werden, zu verkünden? | Open Subtitles | هل كلاكما أختار الحضور اليوم .ونعلناماماللهوكنيسته. قراركم بأن تصبحوا زوج وزوجتة؟ |
| Bürgermeister James bedauert, dass er heute nicht anwesend sein kann, aber er schickte einen lieben Freund an seiner Stelle. | Open Subtitles | نأسف أن العمدة جيمس لم يتمكن من الحضور اليوم لكنه قام بإرسال شخص عزيز فى المقابل |
| Es scheint, dass der holländische Botschafter heute verhindert ist. | Open Subtitles | يبدو أن السفير الهولندي لن يكون قادرا على الحضور اليوم. |
| Die Möglichkeit heute möchte ich nutzen, um meiner Mutter, die heute im Publikum sitzt, zu sagen: Mama, es tut mir echt leid und ich bin von jetzt an vorsichtiger mit offenem Feuer. | TED | بالمناسبة أريد أن أنتهز هذه الفرصة لكي أقول لأمي أمام الحضور اليوم: أمي، أنا آسف حقاً وسوف تكون أكثر حذراً من الآن فصاعدا عندما يتعلق الامر باستخدام النار |
| - Renauld bat Sie, heute herzukommen? | Open Subtitles | -هل السيد رينو طلب منك الحضور اليوم ؟ -نعم |
| Ich möchte Ihnen allen danken, dass Sie heute hier sind und mir erlauben, im wunderschönen Ashburn zu sein. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعاً على الحضور اليوم " السماع بقضاء وقت في المنطقة الجميلة " آشبورن |
| Darf ich nun fragen, aus welchen zwingenden Gründen wir heute auf die Anwesenheit des Marquis verzichten müssen? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل ما هى المهمة الملحة التى منعت المركيز (دى ماين) من الحضور اليوم ؟ |
| Mademoiselle Ancelin hat sich entschuldigt, sie wird heute nicht kommen. | Open Subtitles | لن تتمكن من الحضور اليوم |
| - Hast du Murtaugh heute gesehen? | Open Subtitles | -هل قام مورتو بتوقيع الحضور اليوم ؟ |
| Hör zu. Ich kann heute nicht mehr kommen. | Open Subtitles | -أسمعنى , لن أستطيع الحضور اليوم |
| Sie brauchte nicht, heute zu kommen. | Open Subtitles | ليس عليك الحضور اليوم. |
| Er fühlte sich heute nicht danach. | Open Subtitles | لم يستطع الحضور اليوم |
| Ich habe Sie heute hierhergebeten, weil mir Joe ein sehr... unangemessenes Valentinstaggeschenk gegeben hat. | Open Subtitles | حسنا. طلبت منكم الحضور اليوم يارفاق لأن (جو) أعطاني |
| Okay, alle zusammen, gut, Ed kann heute nicht bei uns sein, weil er und mein Vater... einen armen Kriegsveteranen aufnehmen, der offensichtlich noch nicht genug gelitten hat. | Open Subtitles | حسن، جميعاً، لن يتمكن (تيد) من الحضور اليوم لأنه هو وأبي يقومـان بإختيار أحد الجنود المعطوبين .الذي من الظاهر أنه لم يعاني كفاية ☺ |