Sie sitzen im Krater fest. Ihr Plan ging nach hinten los. | Open Subtitles | إنهم محاصرون فى الحفرة الخطأ الخطة جاءت بنتيجة عكسية عليهم |
Was auch immer den Krater verursacht hat es war kein Meteorit. | Open Subtitles | مهما كان مسبب تلك الحفرة فإنها لم تكن بسبب النيزك. |
Am Montagmorgen war ich dann wieder in der Grube mit Schmiere in den Augen. | Open Subtitles | ثم صباح الإثنين هناك كنت، ارجع في تلك الحفرة بالدهن في مقل عيوني |
Wir liefen aus der Grube raus und fingen den Typen. | Open Subtitles | لذا خرجنا مسرعين من الحفرة وإلى البوابة وأمسكنا بهذا الشاب وهو يركض |
Nachts können wir kein Loch Graben, nur tagsüber, wenn Lärm ist. | Open Subtitles | بعد ما تنطفي الأنوار بقليل، لا نستطيع حفر الحفرة بالليل علينا أن نستغل الضوضاء اليومية التي بالخارج |
Deshalb steckten Sie mich in dieses Loch -- weil Sie mich nicht mehr brauchen? | Open Subtitles | لهذا وضعتني في هذه الحفرة لأنك لن تحتاجني؟ أنت، أنا أسدي لك خدمة |
Sehr bald konnte er nur noch an eins denken: Das Loch zu füttern. | Open Subtitles | كان تقريباً كل مايستطيع التفكير به هو أن يملأ الحفرة |
Das ist weil sie dort die Pillen reinstecken. Es kommt aus dem selben Loch raus idem sie die Sperma Pillen reingesteckt haben. | Open Subtitles | لأنهم وضعوا الحبة هناك , سيخرج من نفس الحفرة التي زرعوا البذرة فيها |
Dann der Felsen, der aussah wie ein Krater, und diese hier. | Open Subtitles | وتلك الصخرة المدهشة التي تشبه الحفرة وهذين المخلوقين. |
Wir werden nicht lange genug leben, um die Seele aus dem Krater zu holen. | Open Subtitles | -كلا، أنا أوافقك، يحتمل .. ألا نعيش حتى نستخلص الروح الثامنة من الحفرة |
Ich spüre gerade die achte Seele am Krater auf. | Open Subtitles | نعم أنا أتابع الروح الثامنة و هي تتحرك على سطح الحفرة |
Der Krater müsste die Explosionskraft wie eine Raketendüse lenken. | Open Subtitles | الحفرة يجب أن توجة قوة أنفجار القنبلة مثل فوة الصاروخ |
Wir bringen das MALP in eine Spalte im Krater, um die Explosion auszurichten. | Open Subtitles | نحرك إم أي إل بي أسفل إلى الشق في قاع الحفرة لتركيز الإنفجار |
Wie ich hörte, gab es eine kleine Verzögerung an der Grube. | Open Subtitles | لقد سمعت إنه كان هناك بعض النزاع عند الحفرة |
Offenbar waren die Demonstranten an der Fracking-Anlage und sie fanden die Überreste in der Grube. | Open Subtitles | يبدو أنّ المحتجين كانوا في موقع التكسير الهيدرولي ورأوا الرفات في الحفرة. |
Ich habe dich in der Grube rumstapfen sehen und wie du versucht hast, deine Spuren zu verwischen, damit ich nichts erfahre. | Open Subtitles | رأيتك تنبشين في تلك الحفرة محاولةً إخفاء جريمتك لكي لا أعرف |
Ganz einfach: Er machte eine halbe Drehung und in den Graben. | Open Subtitles | دار حول نفسه، وأصطدم بشاحنتى . ثم إلى الحفرة |
Er kann mich vielleicht dazu bringen, ein Loch für ihn zu Graben, aber er kann mich nicht zum beten bringen. | Open Subtitles | قد يكون قادراً على أن يجبرنى على حفر هذه الحفرة الغبية , لكنه لن يجبرنى على الصلاة |
Ich möchte, dass dieses Loch geleert und gesäubert wird. | Open Subtitles | أريد لهذه الحفرة بأن تفرغ تماما ويتم غربلتها، |
Versuche, ihn 15 Zentimeter ans Loch zu bringen. Ziele damit. | Open Subtitles | اعمل على توجية الكرة ست بوصات فى مواجهة الحفرة واضرب فى خط مستقيم. |
Du sprichst mir aus der Seele. Hol mich aus diesem Loch raus. | Open Subtitles | أنتِ توعظين في مؤمنة أخرجيني من هذه الحفرة |
Nach dem Luftangriff beziehen wir da drüben Stellung in den Schützengraben, bevor die anderen wieder aus ihren Löchern gekommen sind. | Open Subtitles | بعد الغارة الجوية، انتقلوا إلى الخندق قبل أن يخرجوا من الحفرة. |
In den Abgrund der Schlucht muss man gestürzt sein, bevor man ihn sehen kann, den Abgrund der Schwermut. | Open Subtitles | قد تسقط فى الحفرة العميقة قبل ان ترى القاع الأزرق |
Und am sechsten Tag, war das Loch so groß, wie mein Hass auf Dad's Gott. | Open Subtitles | و فى اليوم السادس كانت الحفرة من الظلام والعمق ما يساوى كراهيتى لرب أبى |
Er sagte, Sie sagten, er solle es in die Grube gieáen. | Open Subtitles | لقد قال أنك قلت أنه يجب أن يلقيهم فى الحفرة |