ويكيبيديا

    "الحقيقة الكاملة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die ganze Wahrheit
        
    • die reine Wahrheit
        
    • die absolute Wahrheit
        
    • die Wahrheit und nichts als die Wahrheit
        
    Und das ist, wie ich Teilchen der Wahrheit finde, nicht die absolute Wahrheit, oder die ganze Wahrheit. TED وهكذا يمكنني معرفة جزيئات الحقيقة، ليس الحقيقة المطلقة، أو الحقيقة الكاملة.
    Aber bevor alles verzerrt und aufgebauscht dargestellt wird, bevor die Schreiber von Hollywood das in die Finger bekommen, möchten Sie vielleicht einige Fakten hören, die ganze Wahrheit. Open Subtitles ولكن قبل أن تسمع الخبر محرفا ومضخّما قبل أن يضع عليه معلقي هوليود أيديهم عليه لربما تود أن تسمع الحقائق الحقيقة الكاملة
    Schwören sie, die ganze Wahrheit zu sagen Open Subtitles الدليل الذى ستقدمه سيكون الحقيقة , الحقيقة الكاملة
    Schwören Sie, dass Sie die reine Wahrheit sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم في هذه الشهادة علي أن تقول الحقيقة, الحقيقة الكاملة و لا شيء غير الحقيقة؟
    Vergiss das, was ich bisher über ihn behauptet habe, denn bald wirst du die reine Wahrheit kennen. Open Subtitles أنسى كل التفسيرات التي أعطيتك أياها حتى الأن. لأنك قريبا سوف تعرف الحقيقة الكاملة.
    - Schwören Sie, dass Sie die Wahrheit, und nichts als die Wahrheit sagen werden? Open Subtitles أن الشهادة التي أنت علي وشك الادلاء بها سوف تكون هي الحقيقة,الحقيقة الكاملة
    um die Wahrheit über Bridget Jones festzuhalten, die ganze Wahrheit. "Zigaretten: 42, Alkoholeinheiten: 50" Open Subtitles حتى أقول من خلالها الحقيقة عنبريدجيت جونز الحقيقة الكاملة
    um die Wahrheit über Bridget Jones festzuhalten, "Zigaretten: 42, Alkoholeinheiten: 50" die ganze Wahrheit. Open Subtitles حتى أقول من خلالها الحقيقة عنبريدجيت جونز الحقيقة الكاملة
    Ich hab dir vorhin nich' die ganze Wahrheit erzählt, Rickie. Open Subtitles . انا لم يتم اخبارى الحقيقة الكاملة حتى الان
    Schwören Sie, dass die Aussage, die Sie machen werden, die Wahrheit ist, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit? Open Subtitles هل تقسم أن شهادتك التي ستدليها هي الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة؟
    Ich schwöre bei Allah, dass die Beweise, dich ich vorlege, die Wahrheit sind, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit. Open Subtitles أقسم بالله على أن الدليل الذي أقدمه سيكون الحقيقة الكاملة و لا شيء سواها.
    Schwören Sie feierlich, dass Ihre Zeugenaussage die Wahrheit ist, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم أن شهادتك تقدم الحقيقة الكاملة ؟ الحقيقة كاملة ولا شئ غير الحقيقة ؟
    Du sagtest, du wärst für einen Neuanfang hergezogen, aber das ist nicht die ganze Wahrheit, oder? Open Subtitles لقد اخبرتني انك قدمت الي هنا لانك اردت بداية جديدة. لكن هذه ليست الحقيقة الكاملة, أليس كذلك؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts außer der Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم بقول الحقيقة الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة
    die ganze Wahrheit umfasst ein größeres Bedürfnis. Open Subtitles الحقيقة الكاملة أنني في حاجة ماسة
    Schwören Sie, dass alles, was Sie jetzt sagen werden, die reine Wahrheit ist, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسمين في هذه الشهادة التي أنت علي وشك الادلاء بها أن تقولي الحقيقة الحقيقة الكاملة و لا شيء غير الحقيقة, و ليساعدك الله؟
    Ich will die reine Wahrheit hören. Open Subtitles أخبرني الحقيقة الكاملة.
    Sie erzählte ihnen die absolute Wahrheit über ihre Beweggründe, sein Angebot anzunehmen? Open Subtitles إذاً فقد أخبرتكَ الحقيقة الكاملة حولَ أسباب قَبولها عَرضَه؟
    ...die Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. ...die Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles الحقيقة الكاملة ، ولا شيء غيرها لذا أعنـي يا رب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد