Und das ist, wie ich Teilchen der Wahrheit finde, nicht die absolute Wahrheit, oder die ganze Wahrheit. | TED | وهكذا يمكنني معرفة جزيئات الحقيقة، ليس الحقيقة المطلقة، أو الحقيقة الكاملة. |
Aber bevor alles verzerrt und aufgebauscht dargestellt wird, bevor die Schreiber von Hollywood das in die Finger bekommen, möchten Sie vielleicht einige Fakten hören, die ganze Wahrheit. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تسمع الخبر محرفا ومضخّما قبل أن يضع عليه معلقي هوليود أيديهم عليه لربما تود أن تسمع الحقائق الحقيقة الكاملة |
Schwören sie, die ganze Wahrheit zu sagen | Open Subtitles | الدليل الذى ستقدمه سيكون الحقيقة , الحقيقة الكاملة |
Schwören Sie, dass Sie die reine Wahrheit sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم في هذه الشهادة علي أن تقول الحقيقة, الحقيقة الكاملة و لا شيء غير الحقيقة؟ |
Vergiss das, was ich bisher über ihn behauptet habe, denn bald wirst du die reine Wahrheit kennen. | Open Subtitles | أنسى كل التفسيرات التي أعطيتك أياها حتى الأن. لأنك قريبا سوف تعرف الحقيقة الكاملة. |
- Schwören Sie, dass Sie die Wahrheit, und nichts als die Wahrheit sagen werden? | Open Subtitles | أن الشهادة التي أنت علي وشك الادلاء بها سوف تكون هي الحقيقة,الحقيقة الكاملة |
um die Wahrheit über Bridget Jones festzuhalten, die ganze Wahrheit. "Zigaretten: 42, Alkoholeinheiten: 50" | Open Subtitles | حتى أقول من خلالها الحقيقة عنبريدجيت جونز الحقيقة الكاملة |
um die Wahrheit über Bridget Jones festzuhalten, "Zigaretten: 42, Alkoholeinheiten: 50" die ganze Wahrheit. | Open Subtitles | حتى أقول من خلالها الحقيقة عنبريدجيت جونز الحقيقة الكاملة |
Ich hab dir vorhin nich' die ganze Wahrheit erzählt, Rickie. | Open Subtitles | . انا لم يتم اخبارى الحقيقة الكاملة حتى الان |
Schwören Sie, dass die Aussage, die Sie machen werden, die Wahrheit ist, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | هل تقسم أن شهادتك التي ستدليها هي الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة؟ |
Ich schwöre bei Allah, dass die Beweise, dich ich vorlege, die Wahrheit sind, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | أقسم بالله على أن الدليل الذي أقدمه سيكون الحقيقة الكاملة و لا شيء سواها. |
Schwören Sie feierlich, dass Ihre Zeugenaussage die Wahrheit ist, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم أن شهادتك تقدم الحقيقة الكاملة ؟ الحقيقة كاملة ولا شئ غير الحقيقة ؟ |
Du sagtest, du wärst für einen Neuanfang hergezogen, aber das ist nicht die ganze Wahrheit, oder? | Open Subtitles | لقد اخبرتني انك قدمت الي هنا لانك اردت بداية جديدة. لكن هذه ليست الحقيقة الكاملة, أليس كذلك؟ |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts außer der Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم بقول الحقيقة الحقيقة الكاملة ولا شيء غير الحقيقة |
die ganze Wahrheit umfasst ein größeres Bedürfnis. | Open Subtitles | الحقيقة الكاملة أنني في حاجة ماسة |
Schwören Sie, dass alles, was Sie jetzt sagen werden, die reine Wahrheit ist, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسمين في هذه الشهادة التي أنت علي وشك الادلاء بها أن تقولي الحقيقة الحقيقة الكاملة و لا شيء غير الحقيقة, و ليساعدك الله؟ |
Ich will die reine Wahrheit hören. | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة الكاملة. |
Sie erzählte ihnen die absolute Wahrheit über ihre Beweggründe, sein Angebot anzunehmen? | Open Subtitles | إذاً فقد أخبرتكَ الحقيقة الكاملة حولَ أسباب قَبولها عَرضَه؟ |
...die Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. ...die Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | الحقيقة الكاملة ، ولا شيء غيرها لذا أعنـي يا رب |