ويكيبيديا

    "الحقيقة في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wahrheit in
        
    • zur Wahrheit
        
    • die Wahrheit ist
        
    • der Wahrheit
        
    • die Wahrheit ans Licht
        
    Wir leben in einer Zeit, in der die Wahrheit in der Defensive ist. TED نحن نعيش في عصر حيث الحقيقة في دور الدفاع.
    Es gibt wenig Wahrheit in der Volkskultur und da ist es gut, wenn man einiges sicher weiß. TED هناك القليل من الحقيقة في الثقافة الشعبية الشائعة، وإنه لجيد التأكد من أشياء قليلة.
    "Um zur Wahrheit zu gelangen, müssen wir uns von allem Gelernten verabschieden. Open Subtitles ‫"لبلوغ الحقيقة في الحياة ‫فيجب علينا تجاهل ‫جميع الأفكار التي علّمناها
    "Um zur Wahrheit zu gelangen, müssen wir uns von allem Gelernten verabschieden." Open Subtitles ‫"لبلوغ الحقيقة في الحياة ‫يجب علينا تجاهل ‫كل الأفكار التي علّمناها"
    Schwören Sie hiermit feierlich und erklären unter Eid, dass Ihre Aussage die Wahrheit ist, Open Subtitles هل تقسمي على قول الحق او تحاكمي بعقوبة الشهادة الزور وان تقولي الحقيقة في شهادتك الحقيقة الكاملة , ولا شئ غير الحقيقة؟
    Aber die Wahrheit ist eigentlich... ist eigentlich sehr einfach. Open Subtitles لكن الحقيقة في الواقع في الواقع بسيطة جداً
    Derzeit schreitet die Technologie der Wahrheit weiter fort, die wissenschaftliche Seite. TED التقنية والعلوم حول كيف تبدو الحقيقة في تقدم.
    Ich hoffe, zu gegebener Zeit die Wahrheit ans Licht zu bringen. Open Subtitles على أمل أن يتم كشف الحقيقة في الوقت المناسب.
    Ja, oder sie sagt die Wahrheit, in welchem Fall wir große Probleme haben. Open Subtitles أو أنها تقول الحقيقة في هذه الحالة , لدينا مشكلات كبيرة
    Tja, Wahrheit in der Werbung. TED الآن الحقيقة في الاعلان اليس كذلك؟
    Vielleicht liegt etwas Wahrheit in dieser Illusion. Open Subtitles ربما توجد بعض الحقيقة في هذا الوهم.
    Sie können die Wahrheit in den Herzen der Menschen aufdecken. Open Subtitles يمكنها كشف الحقيقة في قلوب الرجال
    Um zur Wahrheit zu gelangen, müssen wir uns von allem Gelernten verabschieden. Open Subtitles ‫"لبلوغ الحقيقة في الحياة ‫فعلينا أن ننبذ ‫جميع الأفكار التي علمناها
    Und somit ist die Antwort, meiner Meinung nach, diese leidenschaftliche Hingabe zur Wahrheit zu benutzen und versuchen sie in eine bessere Zukunft für uns alle zu verwandeln. TED ولذلك أنا أعتقد أن الإجابة هي أن نستغل ذلك الإلتزام المتحمس بمعرفة الحقيقة في محاولة لتحويلها إلى مُستقبل أفضل لنا جميعاً .
    die Wahrheit ist raus, und ich will jetzt alles zwischen mir und Belle regeln. Open Subtitles ستظهر الحقيقة أنا مجرد أريد وضع الحقيقة في نصابها مع بيلي
    Doch die Wahrheit ist oft unangenehm. Open Subtitles ولكن الحقيقة في كثير من الأحيان تكون شائكة
    "In meinen Schriften versuche ich, einen Schein der Wahrheit zu vermitteln, sodass für diese Schatten der Vorstellungskraft der Wille, von Ungläubigkeit abzulassen, entsteht - und dadurch poetisches Vertrauen." TED حين قال: أحاول ان انقل ما يشبه الحقيقة في كتاباتي كي أحقق ل ظلال المخيلة إيقافاً إرادياً للشك هذا ، لبرهة من الزمن، يؤلف الإيمان الشعري.
    "Ich hoffe, du bist noch an meiner Seite, "wenn die Wahrheit ans Licht kommt." Open Subtitles "آمل أن تظلي بجانبي حين تنكشف الحقيقة في النهاية."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد