ويكيبيديا

    "الحقيقيين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wahren
        
    • echte
        
    • richtigen
        
    • leiblichen
        
    • echter
        
    • richtige
        
    • wahre
        
    • die echten
        
    • wirklichen
        
    • biologischen
        
    Wissen Sie, dass die wahren Herrscher unseres Planeten die Insekten sind? Open Subtitles هل ندرك بأن الحكام الحقيقيين لهذا الكوكب هي الحشرات ؟
    Es ist Zeit, dass sich die wahren Spieler in diesem Spiel unterhalten. Open Subtitles حان الوقت للَّاعبين الحقيقيين في هذه اللعبة أن يحظوا بفرصة للدردشة
    Ich will kein Teil dieser Einheit sein, die Feiglinge wie euch bezahlt, um echte Cops daran zu hindern, echte Arbeit zu leisten. Open Subtitles لا أظن أنني أريد أن أكون جزءاً من منظمة تدفع لجبناء مثلكم لكي يعيقوا رجال الشرطة الحقيقيين عن القيام بعملهم
    Das haben wir schon vor 2 Jahren gemacht und einen richtigen Scheißkerl freilaufen lassen. Open Subtitles لقد تسرعنا في ذلك منذ سنتين وتركنا المجرمين الحقيقيين ُطلقاء
    Ich hatte Glück, sogar doppeltes Glück, weil ich später mit meinen leiblichen Eltern wieder vereint wurde. TED كنت محظوظة، وجد محظوظة لأني عثرت لاحقا على والدي الحقيقيين.
    Dies führt zu Müdigkeit, Stress und erneut zur Vernachlässigung der Probleme echter Patienten. TED ويترتب على هذا الوقت التعب، والتوتر، ومرةً أخرى، إهمال مشاكل المرضى الحقيقيين.
    Aber das sind Träume, die nur richtige Jungen träumen können Geister können das nicht. Open Subtitles لكن هذه أحلام الأولاد الحقيقيين وليس جنى
    Das ist es, was wahre Anführer von typischen Politikern unterscheidet. Open Subtitles هيَ ما يُفَرِّقُ بينَ القادَة الحقيقيين و السياسيين العاديين
    - nach jemandem sehen. - Wenn die echten Kinder noch leben, Open Subtitles , لو أن الأطفال الحقيقيين أحياء فليس أمامنا وقت
    Aber für diese Person arbeiteten auch die wahren Mörder hier unten, für die es nur um das Geld ging. Open Subtitles نفس السلطة إستأجرت المرتزقة الحقيقيين هؤلاء في الأسفل المرتزقة كانوا يعملون من أجل المال فقط
    Oder er tut Ihnen das an, was er seinen wahren Eltern antat. Open Subtitles أو ربما يفعل بكِ مثلما فعل مع والدته ووالده الحقيقيين.
    Es gibt mehr von ihnen als echte Polizisten. Open Subtitles إن عدد المنتحلين شخصية الضابط يفوق العدد الفعلى للضباط الحقيقيين
    Wie viele echte Terroristen haben Sie kennen gelernt, Sam? Open Subtitles كم عدد الإرهابيين الحقيقيين الذين قابلتهم؟
    Da kann man keine Gentlemen-Politiker gebrauchen, sondern echte Politiker. Open Subtitles ما تحتاجونه ليس الساده الدبلوماسيين بل الدبلوماسيين الحقيقيين
    Ich bitte Sie! Wir müssen doch die richtigen Verbrecher finden! Open Subtitles أرجوك علينا أن نبقي المجرمين الحقيقيين بعيدا عن الشوارع
    Er versucht mit seinen richtigen Eltern warm zu werden während er in Kontakt mit uns bleibt. Open Subtitles إنه يحاول التواصل مع أبويه الحقيقيين بينما ما زال على اتصال بنا
    Sie wird zu richtigen Ärzten gehen und nicht in Ungewissheit weiterleben. Open Subtitles سوف تقوم برؤية بعض الأطباء الحقيقيين و سوف لن تعيش في الظلام
    Lana, wir sind anders. Wir sehen unsere leiblichen Eltern nicht. Open Subtitles لانا نحن مختلفان لا نرى أبوينا الحقيقيين كل يوم
    Hätte ich die Chance, meine leiblichen Eltern kennen zu lernen, würde ich nicht aufgeben, nur weil das 1. Treffen nicht so gut lief. Open Subtitles لو حظيت بفرصة لمعرفة أبواي الحقيقيين فلن أستلم لأن أول لقاء لم يكن كما تمنيته
    Und du läufst vor echtem Geld und echter Macht weg,... für eine Gewinnbeteiligung und einem erfundenen Titel. Open Subtitles وأنت تقوم بالتخلي عن المنصب والنقود الحقيقيين لأجل أرباح مصطنعة ومنصب خيالي
    Warten wir auf die richtige Polizei. -ich bin die Polizei! Open Subtitles ــ لا ، لننتظر وصول رجال الشرطة الحقيقيين ــ أنا رجل شرطة حقيقي
    Wacht auf! Wollt ihr über wahre Helden reden? Open Subtitles استفيقوا ، هل تريدون التحدث عن الابطال الحقيقيين ؟
    Hannibal, lass die echten Piloten ran. Open Subtitles هانيبال، لقد سمحت للطيارين الحقيقيين بالذهاب
    Sieh mal, aus irgendeinem Grund haben... meine wirklichen Eltern mich weg gegeben, und ich muss wissen warum. Open Subtitles اسمع لسبب ما والديّ الحقيقيين تخليا عنيّ وانا اريد ان اعرف لماذا
    Meine biologischen Eltern. Meine Fähigkeit. Open Subtitles بشأن والدايّ الحقيقيين بشأن قدرتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد