ويكيبيديا

    "الحقيقيّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wahre
        
    • wahren
        
    • echten
        
    • echter
        
    • wirklich
        
    • richtigen
        
    • richtiger
        
    • wahres
        
    • echte
        
    • wahrer
        
    • richtige
        
    • wirkliche
        
    • wirklichen
        
    • biologischer
        
    • realen
        
    Ich habe euch etwas Unterhaltungslektüre aus der Abteilung "wahre Verbrechen" mitgebracht. Open Subtitles أحضرت لكما بضع قراءات حقيقيّة خفيفة من القسم الجنائيّ الحقيقيّ.
    Einen, der den magischen Pfeil in Richtung wahre Liebe lenkt und diese Debatte ein für alle Mal beendet. Open Subtitles تعويذة تؤشّر سَهمُها السحريّ في اتجاه الحب الحقيقيّ و تُنهي هذا النقاش الأبدي نهائياً
    Besonders, da es heißt, dass dein Gesicht das der wahren Schönheit im Königreich ist. Open Subtitles خاصّة وأنّه يقال أنّكِ ذات الوجه الذي يحمل الجمال الحقيقيّ في هذه المملكة.
    Wir sollten da draußen nach dem echten Mörder suchen. Open Subtitles يجب أن نكون خارجاً نبحث عن القاتل الحقيقيّ
    Ich rede hier von echter Magie, Jüngelchen, aus meiner Sicht der Dinge. Open Subtitles أتحدث عن السحر الحقيقيّ يا بني، من جانبي.
    Statt in Webforen zu posten, könnten wir etwas wirklich Gutes für die Welt tun. Open Subtitles عوضَ تحرير ردود في المنتديات الإلكترونيّة، فيمكننا أن نسدي العالم بعض الخير الحقيقيّ.
    Wir haben seinen richtigen Namen. Wir durchsuchen seine Aufzeichnungen. Open Subtitles أيّتها الملازم، لدينا اسمه الحقيقيّ ونبحث في سجلاّته
    Ich meine, komm schon, ein richtiger Mann würde bei seinen Leuten bleiben,... und nicht gleich beim ersten Anblick von Blut abhauen. Open Subtitles بحقّك، الرجل الحقيقيّ يبقَ مع بني قومه ولا يهرب لدى أوّل رؤية دم، صحيح؟
    Man muss ihr wahres Wesen verstehen. Open Subtitles يجب على الفرد أن يفهم جوهرهم الحقيقيّ هل اكتشفتها ؟
    Jetzt wird sie die wahre Bedeutung von Gerechtigkeit kennenlernen. Open Subtitles وعلينا الآن أن نعرف المعنى الحقيقيّ للعدالة
    Der wahre König ist noch da draußen und er wird wieder töten. Open Subtitles أما الملك الحقيقيّ فلا يزال طليقاً وسيقتل ثانيةً
    Das ist der wahre Grund dafür, daß du weggerannt bist, als du mich in dem Laden gesehen hast. Open Subtitles هذا هو السبب الحقيقيّ لهربك عندما رأيتني بالمتجر
    Für wahren Spaß musst du irgendwo hin, wo es privater ist. Open Subtitles عليك بالذهاب لمكان أكثر خصوصيّة .لنيل بعض من المرح الحقيقيّ
    Ich habe einen wahren Anhänger gefunden in Broken Sword. Open Subtitles بعد أن وجدت الصديق الحقيقيّ في السّيف المكسور
    Solch eine Hingabe verdient wahren Respekt. Open Subtitles مثل هذا الولاء يستحقّ الاحترام الحقيقيّ كان أوّل من يُضحى بنفسه
    Komm, wir besuchen deinen echten Großvater. Open Subtitles سنذهب من أجل أن ندفع جزية جدّك الحقيقيّ.
    Ich würde dir wirklich gern zeigen, wie sich ein echter Hilfeschrei anhört. Open Subtitles لأسعدني بحقّ أن أريك كيف يبدو البكاء الحقيقيّ طلبًا للعون
    Wir haben uns sehr davon entfernt, was unser Brot wirklich ist, was wieder aus evolutionärer Sicht sehr merkwürdig ist. TED لقد أصبحنا بعيدين جدّا عن الواقع الحقيقيّ للخبز، وهو ما يُعتبر، مرة أخرى، من النّاحية التّطويريّة غريبا جدّا.
    Ich bin sein Sponsor und ich glaube, ich habe noch nie seinen richtigen Namen gehört. Open Subtitles أنا راعيه و لم يُطلعني على إسمه الحقيقيّ
    Wärst du ein richtiger Vater, würdest du mich gut genug kennen, um zu wissen, wo der Kelch ist. Open Subtitles لو كنت والديّ الحقيقيّ ستعلم أين مكان الكأس
    In meinen Kopf kann Silas nicht eindringen. Weil ich sein wahres Gesicht sehen kann. Open Subtitles لأنّه لم يعُد بوسعه ولوج عقلي، إذ أنّي الوحيدة القادرة على ترى وجهه الحقيقيّ
    Der echte Kevin Gerrity bat mich, für den Jungen-- Open Subtitles كيفن جيريتي الحقيقيّ طلب منّي أن أتولّي الاهتمام بـ ..
    Das ist das Problem mit wahrer Liebe, sie rinnt dir durch die Finger. Open Subtitles هذه مشكلة الحبّ الحقيقيّ يا عزيزي. يمكن أن ينزلق مِن بين أصابعك.
    Bekomme ich das richtige Medikament oder das falsche? Open Subtitles هل سأحصلُ على الدواء الحقيقيّ أم المزيف ؟
    Die wirkliche Frage ist, wie viele von euch ich mitnehmen werde. Open Subtitles السؤال الحقيقيّ هو كمْ منكم سيموتون معي؟
    Und ab sofort müssen wir in der wirklichen Welt leben. Open Subtitles علينا بدءًا من الآن أن نبدأ العيش في العالم الحقيقيّ.
    Irgend so ein toter Typ im verschissenen Dade City dachte das er Dexter's biologischer Vater sei. Open Subtitles أحد الرجال المتوفين بمدينة (ديد) اللعينة حسب أنّه والد (ديكستر) الحقيقيّ
    Ich muss arbeiten. Ich bin jetzt wieder zurück in der realen Welt. Ich brauche einen Gehaltsscheck. Open Subtitles يلزم أن أعمل، فقد عُدت للعالم الحقيقيّ الآن، وأحتاج راتبًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد