Ich habe euch etwas Unterhaltungslektüre aus der Abteilung "wahre Verbrechen" mitgebracht. | Open Subtitles | أحضرت لكما بضع قراءات حقيقيّة خفيفة من القسم الجنائيّ الحقيقيّ. |
Einen, der den magischen Pfeil in Richtung wahre Liebe lenkt und diese Debatte ein für alle Mal beendet. | Open Subtitles | تعويذة تؤشّر سَهمُها السحريّ في اتجاه الحب الحقيقيّ و تُنهي هذا النقاش الأبدي نهائياً |
Besonders, da es heißt, dass dein Gesicht das der wahren Schönheit im Königreich ist. | Open Subtitles | خاصّة وأنّه يقال أنّكِ ذات الوجه الذي يحمل الجمال الحقيقيّ في هذه المملكة. |
Wir sollten da draußen nach dem echten Mörder suchen. | Open Subtitles | يجب أن نكون خارجاً نبحث عن القاتل الحقيقيّ |
Ich rede hier von echter Magie, Jüngelchen, aus meiner Sicht der Dinge. | Open Subtitles | أتحدث عن السحر الحقيقيّ يا بني، من جانبي. |
Statt in Webforen zu posten, könnten wir etwas wirklich Gutes für die Welt tun. | Open Subtitles | عوضَ تحرير ردود في المنتديات الإلكترونيّة، فيمكننا أن نسدي العالم بعض الخير الحقيقيّ. |
Wir haben seinen richtigen Namen. Wir durchsuchen seine Aufzeichnungen. | Open Subtitles | أيّتها الملازم، لدينا اسمه الحقيقيّ ونبحث في سجلاّته |
Ich meine, komm schon, ein richtiger Mann würde bei seinen Leuten bleiben,... und nicht gleich beim ersten Anblick von Blut abhauen. | Open Subtitles | بحقّك، الرجل الحقيقيّ يبقَ مع بني قومه ولا يهرب لدى أوّل رؤية دم، صحيح؟ |
Man muss ihr wahres Wesen verstehen. | Open Subtitles | يجب على الفرد أن يفهم جوهرهم الحقيقيّ هل اكتشفتها ؟ |
Jetzt wird sie die wahre Bedeutung von Gerechtigkeit kennenlernen. | Open Subtitles | وعلينا الآن أن نعرف المعنى الحقيقيّ للعدالة |
Der wahre König ist noch da draußen und er wird wieder töten. | Open Subtitles | أما الملك الحقيقيّ فلا يزال طليقاً وسيقتل ثانيةً |
Das ist der wahre Grund dafür, daß du weggerannt bist, als du mich in dem Laden gesehen hast. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقيّ لهربك عندما رأيتني بالمتجر |
Für wahren Spaß musst du irgendwo hin, wo es privater ist. | Open Subtitles | عليك بالذهاب لمكان أكثر خصوصيّة .لنيل بعض من المرح الحقيقيّ |
Ich habe einen wahren Anhänger gefunden in Broken Sword. | Open Subtitles | بعد أن وجدت الصديق الحقيقيّ في السّيف المكسور |
Solch eine Hingabe verdient wahren Respekt. | Open Subtitles | مثل هذا الولاء يستحقّ الاحترام الحقيقيّ كان أوّل من يُضحى بنفسه |
Komm, wir besuchen deinen echten Großvater. | Open Subtitles | سنذهب من أجل أن ندفع جزية جدّك الحقيقيّ. |
Ich würde dir wirklich gern zeigen, wie sich ein echter Hilfeschrei anhört. | Open Subtitles | لأسعدني بحقّ أن أريك كيف يبدو البكاء الحقيقيّ طلبًا للعون |
Wir haben uns sehr davon entfernt, was unser Brot wirklich ist, was wieder aus evolutionärer Sicht sehr merkwürdig ist. | TED | لقد أصبحنا بعيدين جدّا عن الواقع الحقيقيّ للخبز، وهو ما يُعتبر، مرة أخرى، من النّاحية التّطويريّة غريبا جدّا. |
Ich bin sein Sponsor und ich glaube, ich habe noch nie seinen richtigen Namen gehört. | Open Subtitles | أنا راعيه و لم يُطلعني على إسمه الحقيقيّ |
Wärst du ein richtiger Vater, würdest du mich gut genug kennen, um zu wissen, wo der Kelch ist. | Open Subtitles | لو كنت والديّ الحقيقيّ ستعلم أين مكان الكأس |
In meinen Kopf kann Silas nicht eindringen. Weil ich sein wahres Gesicht sehen kann. | Open Subtitles | لأنّه لم يعُد بوسعه ولوج عقلي، إذ أنّي الوحيدة القادرة على ترى وجهه الحقيقيّ |
Der echte Kevin Gerrity bat mich, für den Jungen-- | Open Subtitles | كيفن جيريتي الحقيقيّ طلب منّي أن أتولّي الاهتمام بـ .. |
Das ist das Problem mit wahrer Liebe, sie rinnt dir durch die Finger. | Open Subtitles | هذه مشكلة الحبّ الحقيقيّ يا عزيزي. يمكن أن ينزلق مِن بين أصابعك. |
Bekomme ich das richtige Medikament oder das falsche? | Open Subtitles | هل سأحصلُ على الدواء الحقيقيّ أم المزيف ؟ |
Die wirkliche Frage ist, wie viele von euch ich mitnehmen werde. | Open Subtitles | السؤال الحقيقيّ هو كمْ منكم سيموتون معي؟ |
Und ab sofort müssen wir in der wirklichen Welt leben. | Open Subtitles | علينا بدءًا من الآن أن نبدأ العيش في العالم الحقيقيّ. |
Irgend so ein toter Typ im verschissenen Dade City dachte das er Dexter's biologischer Vater sei. | Open Subtitles | أحد الرجال المتوفين بمدينة (ديد) اللعينة حسب أنّه والد (ديكستر) الحقيقيّ |
Ich muss arbeiten. Ich bin jetzt wieder zurück in der realen Welt. Ich brauche einen Gehaltsscheck. | Open Subtitles | يلزم أن أعمل، فقد عُدت للعالم الحقيقيّ الآن، وأحتاج راتبًا. |