ويكيبيديا

    "الحق في التعليم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Rechts auf Bildung
        
    • das Recht auf Bildung
        
    Zweitens: Der Artikel misst dem Prozess der Förderung des Rechts auf Bildung große Bedeutung bei. UN 8- ثانياً، تولي المادة أهمية للعملية التي ينبغي أن يتم بواسطتها تعزيز الحق في التعليم.
    i) Ergreifung wirksamer Maßnahmen zur stufenweisen Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte auf individueller Ebene und durch internationale Zusammenarbeit, etwa des Rechts auf Bildung und des Rechts auf einen im Hinblick auf Gesundheit und Wohlergehen angemessenen Lebensstandard, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnraum, ärztlicher Versorgung und der notwendigen sozialen Dienstleistungen; UN `1' اتخاذ تدابير فعالة ترمي إلى التمتع التدريجي بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مثل الحق في التعليم والحق في مستوى معيشي مناسب للصحة والرفاهية، بما في ذلك الغذاء والكساء والسكن والرعاية الطبية والخدمات الاجتماعية الضرورية وذلك على أساس فردي وعن طريق التعاون الدولي؛
    In anderen Worten: Es existiert als separates Recht und ist nicht von der Verletzung eines anderen Rechts abhängig, wie z. B. des Rechts auf Bildung. News-Commentary إن الإعلان الذي توصلنا إليه ينظر إلى المساواة باعتبارها ampquot;حقاً قائماً بذاتهampquot;. أي أنه بعبارة أخرى قائم كحق منفصل، ولا يعتمد على انتهاك بعض الحقوق القانونية الأخرى، مثل الحق في التعليم. ومن ثم فإن الحق في المساواة قد يُنتَهَك حتى في عدم وجود حق قانوني آخر ـ ولنقل على سبيل المثال، الحق في السكن أو العمل.
    Vor 150 Jahren, denke ich, war das größte Problem in einem Land wie dem unserem, wie junge Menschen, Kinder, das Recht auf Bildung geltend machen konnten. TED 150 سنة مضت أفترض أن المشكلة الرئيسية في بلد مثل بلدنا كانت كيف أن الشباب، الأطفال، لديهم الحق في التعليم.
    Kenntnis nehmend von der Resolution 2001/29 der Menschenrechtskommission vom 20. April 2001 über das Recht auf Bildung, UN وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/29 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2001 بشأن الحق في التعليم()،
    25. nimmt mit Dank Kenntnis von dem Bericht des Sonderberichterstatters über das Recht auf Bildung, in dem das Recht der Menschen mit Behinderungen auf integrative Bildung behandelt wird, und fordert in diesem Zusammenhang die Staaten auf, die darin enthaltenen Empfehlungen sorgfältig zu prüfen, namentlich die Ergreifung von Maßnahmen zur Gewährleistung eines wirksamen, integrativen Bildungssystems; UN 25 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم() المكرس لموضوع الحق في التعليم الشامل لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة، وفي هذا السياق، تهيب بالدول أن تنظر بعناية في التوصيات الواردة فيه، ولا سيما ما يتعلق منها باتخاذ خطوات نحو كفالة وضع نظام تعليمي شامل للجميع وفعال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد