ويكيبيديا

    "الحكومة لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Die Regierung
        
    • dass die
        
    Aber es hat funktioniert, da Die Regierung nicht mehr nach mir sucht. Open Subtitles لكن الأمر نجح الآن، لأن الحكومة لا تبحث عنّي بعد الآن
    Also sagen Sie, dass Die Regierung die amerikanische Bevölkerung nicht ausspioniert? Open Subtitles إذن أنت تقول أن الحكومة لا تتجسس على الشعب الأمريكي؟
    was zur Hölle haben sie vor und warum unternimmt Die Regierung nichts? Open Subtitles أود معرفة ما الذي ينوون فعله ولماذا الحكومة لا تفعل شيء
    unter Hinweis auf die Erklärungen der haitianischen Behörden, wonach Die Regierung nach wie vor entschlossen ist, die Menschenrechte zu schützen, und weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Förderung, Verteidigung und Gewährleistung dieser Rechte befürwortend, UN وإذ تشير إلى بيانات السلطات الهايتية ومؤداها أن الحكومة لا تزال ملتزمة بالدفاع عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على اتخاذ المزيد من الإجراءات لتحسين تعزيز تلك الحقوق والدفاع عنها وكفالتها،
    Selbst Die Regierung kommt nicht an mir vorbei. Open Subtitles حتى الحكومة لا تستطيع أن تشتري السلاح دون مشاركتي.
    Die Regierung lässt niemanden ohne offizielle Erlaubnis hinein. Open Subtitles ان الحكومة لا تسمح لأي شخص بالدخول في دون تصريح رسمي
    Die Regierung lässt sie unbehelligt, weil sie die Mafia gegen Castro eingesetzt hat. Open Subtitles الحكومة لا تريد التضحية بكل عملائها القذرين لأنها تستخدم الغوغاء في محاولة القضاء على كاسترو
    Nicht einmal Die Regierung kann eingreifen, außer, sie hat konkrete Hinweise. Open Subtitles كلاّ. حتى الحكومة لا يمكنها التحرّك بدون دليل مؤكّد.
    Die Regierung will nicht mehr, dass ihre Teleskope von der Hohepriesterin der Wüste benutzt werden. Open Subtitles الحكومة لا تريد لتلسكوباتها أن تستخدم فى الصحراء
    Die Regierung will nicht mehr, dass ihre Teleskope von der Hohepriesterin der Wüste benutzt werden. Open Subtitles الحكومة لا تريد لتلسكوباتها أن تستخدم فى الصحراء
    Und zweitens, damit Die Regierung kein nachteiliges Gesetz verabschiedet, sondern die Gesetzgebung im Sinne der Konzerne gestaltet. Open Subtitles أن الحكومة لا تسن القوانين التي تحد من هذه الصناعة وأعتقد أن الحكومة الآن لا تحب سن مثل هذه القوانين
    Da Die Regierung offensichtlich unter den gegebenen Umständen nicht funktionieren kann, löse ich das Quorum der Zwölf auf... und verhänge mit sofortiger Wirkung das Kriegsrecht. Open Subtitles ,ومن الواضح أن تلك الحكومة لا يمكنها القيام تحت الظروف الراهنة لقد قررت حل مجلس ال12
    Mark hat Aufnahmen. Aufnahmen, von denen Die Regierung nicht will, dass wir sie hören. Open Subtitles لدى مارك تسجيلات تظهر ان الحكومة لا تريدنا ان نسمع
    Menschen wie Sie. Die Regierung betrachtet diese Verbrechen als irrelevant. Open Subtitles أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Menschen wie Sie. Die Regierung betrachtet diese Verbrechen als irrelevant. Open Subtitles أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Menschen wie Sie. Die Regierung betrachtet diese Verbrechen als irrelevant. Open Subtitles أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Menschen wie Sie. Die Regierung betrachtet diese Verbrechen als irrelevant. Open Subtitles أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Menschen wie Sie. Die Regierung betrachtet diese Verbrechen als irrelevant. Open Subtitles أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Nur dass die meisten Versuchspersonen ohne Zimmerservice auskommen müssen. Open Subtitles معظم تجارب الحكومة لا يمتلكون شاشات بلازما أو خدمات للغرف
    Weil ich gemerkt habe, dass Die Regierung kein Geheimnis bewahren kann. Open Subtitles لأنني أدركت أن الحكومة لا تستطيع إبقاء أي شيء في طي الكتمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد