Nicht nur die Regierung ist gegen uns, sondern auch die Menschen. | Open Subtitles | لم تعد الحكومة من تعادينا الآن، حتى الناس انقلبوا علينا |
iii) bürgerfreundlichere Gestaltung der Regierung durch geeignete Formen der Dezentralisierung; | UN | `3' تقريب الحكومة من الشعب باستخدام مستويات التفويض المناسبة؛ |
Ich denke nicht, dass wir eine Demokratie haben können, wenn wir dich und unsere Nutzer vor der Regierung schützen müssen wegen Dingen, über die nie gesprochen wurde. | TED | ولا أعتقد بأنه يمكن أن تكون لدينا ديمقراطية إذا كان علينا أن نحميك ونحمي زبناءنا من الحكومة من أشياء لم نتحدث عنها من قبل قط. |
Ich wollte Ihnen hier zeigen, dass Hilfeleistungen eher schaden, da sie die Kluft zwischen Regierung und Volk vergrößern. | TED | وكما كنت أحاول أن أظهر لكم , بقدر ما أنا قلق, المساعدات تسبّب الأضرار , لأنها تُبْعِدُ الحكومة من مواطنيها. |
Vielleicht sogar per Crowdsourcing mit Ihren Nachbarn, von Grund auf ein Stromnetz schaffen, statt auf die Regierung zu warten, die den Strom zu Ihnen bringt. | TED | وممكن أن نفكر في التمويل الجماعي مع الجيران اللوحة من الأرض إلى السقف بدلاً من انتظار المساعدة من الحكومة من الأعلـى إلى الأسفل |
Dies ist ein lobenswertes Projekt. Wenn die Regierung es durchsetzen kann, könnte dies einen entscheidenden Unterschied machen. | News-Commentary | وهو مشروع يستحق العناء. وإذا تمكنت الحكومة من تنفيذه، فإنه كفيل بتغيير قواعد اللعبة. |
Zwei Typen kommen an, angeblich Regierung, und du glaubst es. | Open Subtitles | ظهروا رجلين وصدقتهم الحكومة من انهم وقالوا |
Vermutlich waren sie von der Regierung, nur nicht von unserer. | Open Subtitles | الحكومة من كانوا انهم المحتمل من حكومتنا ليست لكن |
- Das war nicht die Regierung. | Open Subtitles | وحدها الحكومة من تستطيع بناء شيء بهذا القبح |
Die Regierung muss weiter funktionieren. Wir müssen das Personal unauffällig evakuieren. | Open Subtitles | أهم شيء لدينا هو أن نعد حكومة كوارث ونبدأ في إخلاء موظفي الحكومة من المدينة بهدوء |
Was will die Regierung mit dem Ding? | Open Subtitles | ماذا تريد الحكومة من هذا المشعوذ بكل الأحوال ؟ |
Könnte uns die Regierung das wegnehmen, wie alles andere? | Open Subtitles | هل ستتمكن الحكومة من أخذها كما أخذت بقية الأشياء؟ |
Zwischenstaatliche Reisevisa sind eingefroren, da die Regierung einen Code-Red-Terroralarm fürs Feiertagswochenende herausgab. | Open Subtitles | كذلك لاتزال عملية استصدار تصاريح السفر متوقفة بسبب اعلان حالة الطوارئ القصوى من قبل الحكومة من اجل العطلة الدينية |
Dass die Regierung uns verfolgt, können wir nicht ändern. Aber wir können uns wehren. | Open Subtitles | لا يمكن أن نمنع الحكومة من استهدافنا لكن يمكن أن نريهم أننا لن نسمح بذلك |
Wie weit sind Saddam Hussein und seine Regierung von der Entwicklung einer Atombombe entfernt? | Open Subtitles | إلى أي مدى قريبة هذه الحكومة من تطوير القدرات النووية؟ |