ويكيبيديا

    "الحكومية في مجال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Organisationen
        
    In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen. UN وبشكل مشابه، تحتفظ إدارة شؤون نزع السلاح بعلاقات واسعة مع المنظمات غير الحكومية في مجال الأسلحة الصغيرة.
    Unsere Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Organisationen bei der Bekämpfung von Krankheiten, der Minderung der Armut und der Milderung von Leid nach Katastrophen ist heute eine so vertraute Tatsache, dass kaum noch ein Wort darüber verloren wird. UN فعملنا مع المنظمات غير الحكومية في مجال مكافحة الأمراض، وخفض حدة الفقر، وتخفيف المعاناة بعد الكوارث يعتبر الآن من الأمور العادية حتى إنه يجتذب التعليق بصعوبة.
    3. begrüßt die aktive Rolle der staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen bei der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und bei der Gewährung von Hilfe für die Opfer rassistischer Handlungen, einschließlich Migranten; UN 3 - ترحب بالدور النشط الذي تضطلع به المنظمات الحكومية وغير الحكومية في مجال مكافحة العنصرية وكراهية الأجانب وفي مساعدة الأفراد ضحايا الأعمال العنصرية، بمن فيهم الضحايا من المهاجرين؛
    betonend, wie wichtig es ist, dass die Behörden der betroffenen Länder bei den Anstrengungen zur Milderung der Folgen der Katastrophe von Tschernobyl voll kooperieren und sie erleichtern, namentlich die humanitären Hilfsmaßnahmen der nichtstaatlichen Organisationen, und die diesbezüglich bereits erzielten Fortschritte würdigend, UN وإذ تشدد على أهمية قيام سلطات البلدان المتضررة بتوفير التعاون التام والمساعدة في تيسير الجهود المبذولة للتخفيف من الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل، بما في ذلك الجهود التي تبذلها المنظمات غير الحكومية في مجال تقديم المساعدة الإنسانية، وإذ تعرب عن تقديرها للتقدم المحرز بالفعل في هذا الصدد،
    Der Generalsekretär hat eine Zehn-Punkte-Aktionsplattform zum Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten erstellt, die sich zum Teil auf die Arbeit des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen und auf die nachdrückliche Lobbyarbeit nichtstaatlicher Organisationen stützt. UN 235- وقد أعد الأمين العام منهاج عمل يتألف من 10 نقاط لحماية المدنيين في أوقات الصراع المسلح، مستندا في ذلك جزئيا إلى العمل الذي قام به مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وإلى الجهود القوية التي قامت بها المنظمات غير الحكومية في مجال الدعوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد