| Sie wollten die DNA der großen Schwarzmarkt Händler der Welt sammeln. | Open Subtitles | كانوا سيجمعون الحمض النووى لكل تجار السوق السوداء فى العالم |
| DNA verändert keine DNA. Es handelt sich wahrscheinlich um einen Retrovirus. | Open Subtitles | الحمض النووى لا يستبدل بآخر من المحتمل أنه نوع من حضور عكسي للفيرس |
| Ich habe 30 Jahre menschliche DNA erforscht... | Open Subtitles | حسناً , ثلاثون عاماً من الأبحاث حول الحمض النووى للإنسان |
| Wenn Linda Washingtons Leiche gefunden wird, rate mal, wessen DNS daran klebt? | Open Subtitles | عندما يجدوا جثة أرملة واشنطون سيكون عليها الحمض النووى الخاص بك |
| Sie gelangen über die Nahrungsaufnahme in einen Körper und verwenden dessen DNS. | Open Subtitles | انها تختررق الجسم المضيف من خلال الغذاء وتستخدم الحمض النووى له |
| Aber wir warten noch auf die DNS-Ergebnisse. | Open Subtitles | ولكننا ننتظر نتائج الحمض النووى من السيارة |
| Wir brauchten eine DNA-Probe um sicherzugehen, dass Sie auch sind, wer Sie vorgeben zu sein. | Open Subtitles | لقد إحتجنا عينه من الحمض النووى للتأكد أنكِ حقاً من تدعين |
| Sie untersuchen eine primäre Zellkultur und eine DNA-Sequenz. | Open Subtitles | نعم ، إنهم أوشكوا على تحليل الخلية الأساسية و سلسلة الحمض النووى |
| Die DNA-Ergebnisse, vom Kondom, dass im Hotelzimmer gefunden wurde. | Open Subtitles | نتائج الحمض النووى للواقى الذكرى الذى تم ايجاده فى غرفة الفندق |
| Dass Sie Parkaschoffs DNA brauchen, um FTL-Code zu lesen. | Open Subtitles | وذلك لأنك تحتاجين الحمض النووى لباركاشوف لقراءة شفرة الـ إف تى إل. |
| Keine nutzbare DNA. | Open Subtitles | لم نحصل على اى شىء عليه الحمض النووى للقاتل |
| Wir haben sie abgestaubt, abgestrichen wegen der DNA. | Open Subtitles | نحن قمنا بتحليل الحمض النووى المتواجد عليه. |
| Die Spurensuche sucht DNA und Fingerabdrücke. | Open Subtitles | السى اس يو يعملون على استخراج الحمض النووى والألياف من عليها |
| Sie haben immer noch die DNA des bösartigsten Waffenhändlers der Welt. | Open Subtitles | لازال لديك الحمض النووى لأخطر تاجر سلاح فى العالم |
| Der Doc sagte, er könnte DNA vom Killer auf | Open Subtitles | الدكتور قال انة ربما عثر على بعض الحمض النووى من القاتل |
| Dann transferieren wir diese Zahlen in die Nucleinsäuren der DNA. | Open Subtitles | ثم ننقل تلك الارقام داخل الاحماض النووية من الحمض النووى |
| Aber der erste Verursacher von Müll ist wahrscheinlich sogar ein Teil unserer DNS. | TED | لكن ربما يكون السبب الأول لتواجد المخلفات شىء مدفون فى داخل الحمض النووى لخلايانا. |
| Aber man impfte sie... ..zu Testzwecken mit der geklonten DNS aus dem Paket in Ihrer Hand. | Open Subtitles | ما حقنوا به كان نسخة من الحمض النووى الذى تحملينه داخل هذه الحزمة كإختبار |
| Es konnte den Prozess nicht umkehren, jedermanns DNS ist verschieden. | Open Subtitles | لا يمكنه عكس مسار عملية التطور لأن الحمض النووى لكل شخص يختلف عن الآخر |
| Ich weiß, was DNS bedeutet, aber... den Rest versteh ich nicht. | Open Subtitles | اعلم ما هو الحمض النووى ولكن لا أفهم الباقى |
| Während wir auf die DNS-Ergebnisse warten, sollten wir mal schauen, wie viel Ferrara-Soldaten wir so finden können. | Open Subtitles | وبينما نحن ننتظر حتى عودة تقرير الحمض النووى يجب علينا اصطياد الكثير من جنود فيرارا بقدر ما نستطيع |
| Also zwingen wir ihn per Gerichtsbeschluss zu einer DNA-Probe, mal sehen, ob Hamilton Riveras letzter Besucher war. | Open Subtitles | فحصلنا على إذن المحكمة بفحص الحمض النووى منه لنرى إن كان هو الزائر الأخير للقتيلة |
| DNA-Sequenz, Plättchen-Pegel und Ihre Herzgröße. | Open Subtitles | الحمض النووى والصفائح الدمويه وحجم قلبك |
| - Das sind Creels DNA-Ergebnisse. - Interessant. | Open Subtitles | انها نتائج الحمض النووى الخاصة بـ"كريل" مثير. |